Vivalidi's 'Rain' (From 'The Four Seasons')
Signore guidami
E dimmi cosa fare
Ho vista l'amore della mia vita
E lui ha vista me
Sono confuse, lo confonde
Gli voglio dire che l'amo
E spero dira lo stesso
Sono passate due settimante
La vita scorre veloce
Il mio cuore batte forte
Signore guidami e dammi pace
Ti chiedo cose dire, come dirlo
Nostrami come dire che l'amo
Nostrami come dire che mi ama
Sto pregando che dira di amarmi
[English translation:]
Lord, guide me
And tell me what to do
I've seen the love of my life
And he has seen me
I want to tell him that I love him
And I hope he'll say the same
Life goes by fast
My heart beats strong
Lord, guide me and grant me peace
I ask you what to say, how to say it
Show me how to say I love him
Show me how to say he loves me
I'm praying that he'll say that he loves me
"Rain" é Vivalidi (From 'As Quatro Estações ")
Signore guidami
E dimmi cosa fare
Ho l'amore della vista mia vita
E lui ha vista me
Sono confundir, eis confonde
Gli voglio dire che l'amo
E spero dira lo stesso
Sono passate settimante devido
La vita scorre Veloce
Il mio cuore batte forte
Signore guidami e dammi ritmo
Ti chiedo cose dire, vêm dirlo
Nostrami vêm dire che l'amo
Nostrami vêm dire che mi ama
Sto pregando che di dira amarmi
[Tradução Inglês]:
Senhor, guia-me
E me diga o que fazer
Eu vi o amor da minha vida
E ele me viu
Eu quero dizer a ele que eu o amo
E espero que ele vai dizer o mesmo
A vida passa rápido
Meu coração bate forte
Senhor, guia-me e concede-me a paz
Eu lhe pergunto o que dizer, como dizê-lo
Mostre-me como a dizer que eu o amo
Mostre-me como a dizer que me ama
Estou rezando para que ele vai dizer que ele me ama