Until The End
Chloe Ament
Até o Fim
Until The End
Menino e menina se olham em uma sala
Boy and girl lock eyes across a room
Ele jurou que o sorriso dela fez as flores desabrocharem
He swore her smile made flowers bloom
Ele puxava o cabelo dela, ela o perseguia
He'd pull her hair, she'd chase him
Descendo as escadas, eles estão correndo contra o tempo
Down the stairs, they're racing time
Os anos se passaram, o coração do menino não mudou
Years went by, the boy's heart hadn't changed
Mas ela começaria a sorrir quando ele desviasse o olhar
But she'd start smiling when he looked away
Eventualmente, ela alcançou
Eventually, she caught up
De mãos dadas eles cruzaram a linha
Hand-in-hand they crossed the line
Vestido branco no verão
White dress in the summer
O filho deles tinha os olhos da mãe
Their son had his mother's eyes
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Eles viveram livres no mundo que construíram para ele
They lived free in the world they built for him
Oh, eles viviam livres, mas a escuridão estava se aproximando
Oh, they lived free, but the dark was closing in
Ele não podia ficar parado
He couldn't stand by
E ela não podia vê-lo morrer
And she couldn't watch him die
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Vinte e poucos anos lutando por suas vidas
Early twenties fighting for their lives
Do anoitecer ao amanhecer nas linhas de frente
From dusk to dawn on the front lines
Eles venderam sua juventude para pegar em armas
They sold their youth to take up arms
Corpos quebrados, corações partidos
Broken bodies, broken hearts
Seus amigos que costumavam trapacear nas provas
Their friends that used to cheat on tests
Agora vinte e um enganando a morte
Now twenty-one cheating death
Saia para beber e rir antes
Go out for drinks and laugh before
Perdendo suas vidas para acertar contas
Losing their lives to settle scores
O menino e a menina que encontraram um jeito
The boy and girl that found a way
Desistiram de suas noites para cavar suas sepulturas
Gave up their nights to dig their graves
Eles diriam adeus para se encontrarem novamente
They'd say goodbye to meet again
Nenhum dos dois estava preparado para quando
Neither had been prepared for when
A escuridão lançou o golpe fatal
The darkness cast the fatal blow
Oh, ele sangrou e ela fugiu para casa
Oh, he bled out and she fled home
Ela correu para manter seu filho vivo
She raced to keep her son alive
E conheceu seu amor do outro lado
And met her love on the other side
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Até o fim, até o fim
Until the end, until the end
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Menino e menina se olham em uma sala
Boy and girl lock eyes across a room
Muito jovens para saber que morreriam cedo demais
Too young to know they'd die too soon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chloe Ament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: