Tradução gerada automaticamente
Tout Doucement (Despacito)
Chloé Stafler
Suavemente (Despacito)
Tout Doucement (Despacito)
Você, você sabe que eu estou te observando há um tempoTu, tu sais que je te regarde depuis un moment
Eu gostaria de dançar com você hojeJ'aimerais danser avec toi aujourd'hui
Eu vi como seus olhos de longe me chamavamJ'ai, j'ai vu combien tes yeux de loin m'appelaient
Mostre-me o caminho, eu sigo vocêMontre moi le chemin, je te suis
Você, você é como um ímã e eu o metalTu, tu es comme un comme un aimant et moi le métal
Eu vou cuidar de você sem machucá-loJe prendrai soin de toi sans te faire de mal
Só de pensar nisso, sinto meu coração baterRien que d'y penser je sens mon cœur qui bat
Você, você sabe que eu não estou em um estado normalTu, tu sais que je n'suis pas dans un état normal
Quando seus braços se aproximam, meu coração, meus sentidos se empolgamQuand tes bras s'approchent, mon cœur, mes sens s'emballent
Eu não quero mais ficar sem vocêJe ne veux désormais plus me passer de toi
LentamenteTout doucement
Eu quero respirar seu pescoço muito suavementeJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Diga palavras doces ao seu ouvido muito suavementeTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
E lembre-se de cada momento juntosEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
LentamenteTout doucement
Quero te beijar, te abraçar muito gentilmenteJe veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Coloque-me em seu coração, em sua vida muito lentamenteM'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
E avançamos lenta mas seguramenteEt qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
Eu quero ver você dançar perto de mim, seguir seu ritmoJe veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
E você me mostra meus lábiosEt que tu montres à mes lèvres
Tudo o que eles não sabemTout ce qu'elles ne connaissent pas
Diga-me para onde ir eu sigo você até os limitesDis moi ou aller je te suis jusqu'aux limites
Deixe-me tirar minhas marcasLaisse moi prendre mes marques
Eu sei que vamos nos encontrarJe sais qu'on se trouvera
Me beije sem esperarEmbrasses moi sans attendre
Eu sei que você pensa sobre issoJe sais que tu y penses
Vou levar um tempo para vocêJe prendrai le temps pour toi
Quero que dancemos juntosJe veux qu'ensemble on danse
E eu prometo a você que para mim seu coração não é trivialEt je te promet que pour moi ton cœur n'est pas banal
Sim, deixe-me mostrar que, para mim, seu coração não é trivialOui laisse moi te montrer que pour moi ton cœur n'est pas banal
Venha provar minha boca e me diga o que isso faz com vocêViens goûter à ma bouche et dis moi ce que ça te fait
Sim, eu sei que você duvida, o que somos para onde iremosOui, je sais que tu doutes, de ce qu'on est où on irait
Mas eu quero tomar um tempo, com você para fazer a viagemMais je veux prendre le temps, avec toi faire le voyage
Não importa o clima, sim com você fazer a viagemPeu importe le temps, oui avec toi faire le voyage
Passo a passo, passo a passo, você se aproxima de mimPas à pas, pas à pas tu t'approches de moi
Gentilmente, gentilmente você me beija, eu sigo seus passosDoucement, doucement tu m'embrasses, je suis tes pas
Sim, eu quero abraçar, nunca me cansoOui je veux qu'on s'enlace, jamais qu'on se lasse
Você sabe que iremos longe, não importa os obstáculosTu sais qu'on ira loin peu importe les obstacles
Passo a passo, passo a passo, eu me aproximo de vocêPas à pas, pas à pas je m'approche de toi
Delicadamente, gentilmente eu irei aonde você forDoucement, doucement j'irai là où tu vas
Sua beleza me deixa louca e seus olhos me deixam bêbadoTa beauté me rend folle et tes yeux me rendent ivre
Você sabe que eu entro em pânico quando suas mãos se dobramTu sais que je m'affole quand tes mains se clissent
LentamenteTout doucement
Eu quero respirar seu pescoço muito suavementeJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Diga palavras doces ao seu ouvido muito suavementeTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
E lembre-se de cada momento juntosEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
LentamenteTout doucement
Quero te beijar, te abraçar muito gentilmenteJe veux t'embrasser, t'enlacer tout doucement
Coloque-me em seu coração, em sua vida muito lentamenteM'inscrire dans ton cœur, dans ta vie tout doucement
E avançamos lenta mas seguramenteEt qu'on avance ensemble doucement mais sûrement
Eu quero ver você dançar perto de mim, seguir seu ritmoJe veux te voir danser prêt de moi suivre ton rythme
E que você mostra nos meus lábiosEt que tu montre à mes lèvres
Tudo o que ela não sabeTout ce qu'elle ne connaissent pas
Diga-me para onde ir, eu estou te seguindo até os limitesDis moi ou aller, je te suis jusqu'aux limites
Deixe minhas marcas se firmaremLaisse prendre mes marques
Eu sei que vamos nos encontrarJe sais qu'on se trouvera
LentamenteTout doucement
Nos vemos vagando por Porto RicoJe nous vois nous balader à Puerto Rico
As ondas ressoam na minha cabeça como suas palavrasLes vagues résonneront dans ma tête comme tes mots
E o sol aquecerá suavemente nossas costasEt le soleil réchauffera doucement nos dos
LentamenteTout doucement
Eu quero respirar seu pescoço muito suavementeJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Diga palavras doces ao seu ouvido muito suavementeTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
E lembre-se de cada momento juntosEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
LentamenteTout doucement
Eu quero respirar seu pescoço muito suavementeJe veux respirer dans ton cou tout doucement
Diga palavras doces ao seu ouvido muito suavementeTe dire des mots doux à l'oreille tout doucement
E lembre-se de cada momento juntosEt qu'on se rappelle ensemble de chaque moment
LentamenteTout doucement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chloé Stafler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: