Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ningen Dakara
Chobits
Porque Sou Humano
Ningen Dakara
essa sensação confusa, será que é ciúmes?
このもやもやしたかんじは、しっとしんっていうのかしら
kono moyamoya shita kanji wa, shitto shin tte iu no kashira
naquele banco sob a árvore de cerejeira, será que estou pensando nele de novo?
さくらのきのベンチで、またあのひと、おもってるの
sakura no ki no BENCHI de, mata ano hito, omotteru no?
as rãs no lago de lótus, estão fazendo barulho
はすのいけのみずとりたち、ポップコーンとりあっている
hasu no ike no mizu tori-tachi, POPPUKOON toriatteiru
quando te encontro, um suspiro sai, e eu acabo dizendo ‘hum’
あなたとあっていると、ためいきボット、うんとでちゃう
anata to atteiru to, tameiki BOTto, un to dechau
por que, se eu entendo com a cabeça, o coração não se mexe?
なぜ、あたまでわかるようにこころってうごかないの
naze, atama de wakaru you ni kokoro tte ugokanai no?
será que eu sou humano?
わたしは、にんげんだから
watashi wa, ningen dakara?
essa sensação estranha, será que é um tipo de apego?
このすべすべしたかんじって、ていかんっていうのかしら
kono subesube shita kanjitte, teikan tte iu no kashira?
parece que até o grande Buda está dormindo com a cara de quem não se importa
だいぶつさまもかおって、ねむっているみたいだね
daibutsu-sama mo kao tte, nemutteiru mitai da ne
quando eu amarrei meu cadarço, de repente fiquei triste
くつひもをむすんだら、きゅうにかなしくなってきた
kutsuhimo o musundara, kyuu ni kanashikunatte kita
quem será que nos criou, afinal?
わたしたちをいったい、つくったのは、だれかしら
watashi-tachi o ittai, tsukutta no wa, dare kashira?
quero trocar essa noite escura por um céu azul brilhante, quero sorrir, bom dia
くらいひをひかるあおぞらにかえて、わらいたい、おはよう
kurai hi o hikaru aozora ni kaete, waraitai, ohayou
espero que amanhã o sol chegue um pouco mais perto do que hoje
あすはきょうよりも、もうすこしたいようにとどくといいな
asu wa kyou yori mo, mou sukoshi taiyou ni todoku to ii na
joguei a oferenda no lago, e delicadamente juntei as mãos
おさいせんをいけになげて、そっとてをあわせたの
osaisen o ike ni nagete, sotto te o awaseta no
estou esperando que você venha
あいておくふかい
aitte okufukai
por que, se eu entendo com a cabeça, o coração não sente nada?
なぜ、あたまでわかるようにこころってかんじないの
naze, atama de wakaru you ni kokoro tte kanjinai no?
será que ainda estou em três dimensões?
わたしはまださんじげんにいるから
watashi wa mada sanjigen ni iru kara?
ah, humano.
にんげんよ
ningen yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chobits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: