Kioku no Tobira
ひとりかなしいほどあおいそらを
hitori kanashii hodo aoi sora wo
ひとりここにすわってみていたら
hitori kokoni suatte mite itara
ふいにこのうちゅうがまばたいた
huini kono uchuu ga mabata ita
そっとゆれるきおくのとびらがゆれる
sotto yureru kioku no tobira ga yureru
そしてひかりとカリガとけてゆく
soshite hikari to kariga tokete yuku
そしてときがとまってもどってく
soshite tokiga to matte modotte ku
あの日ここでだれかとはぐれた
Ano hi kokode dareka to hagureta
そっとゆれるきおくのとびらがゆれる
sotto yureru kioku no tobira ga yureru
みえないけどみえてるのね
mienai kedo mieteru no ne
ほんとはまいものあなた
honto ha maimono anata
なにをわすれたの?なくしたの?そっとおしえて
nani wo wasureta no? nakushita no? sotto oshiete
なにかみつけたの?きついたの?そっとおしえて
nani ka mitsuketa no? kitsui ta no? sotto oshiete
そよくかぜのなかでふわりふわり
soyo ku kaze no naka de huwari huwari
ふうかぶSHIYABONたがふれあったら
fuu kabu SHIYABON taga fure atta ra
きえといつのまにかすきおっと
ki eto itsu no manika suki otto
そっとあいたきおくのとびらがあいた
sotto aita kioku no tobira ga aita
あなたがいるわたしがいる
anata ga iru watashi ga iru
ふたりをひかりがつづむ
hutari wo hikari ga tsuzumu
こえがきこえたらきこえたらみうをすましって
koe ga kikoe tara kikoe tara miuwo sumashite
いつもとおくからとおくからあなたをみてる
itsumo tooku kara tooku kara anata o miteru
どこかとおくからとおくからそっととおくる
doko ka tooku kara tooku kara sotto to o kuru
A Porta da Memória
sozinha, tão triste, o céu azul
sozinha, aqui sentada, se eu olhar
de repente, este universo se abre
suavemente balança a porta da memória
e a luz e a sombra vão se dissolvendo
e o tempo espera, volta pra mim
naquele dia, aqui, eu me perdi com alguém
suavemente balança a porta da memória
não dá pra ver, mas dá pra sentir, né?
a verdade, é você que eu quero
o que eu esqueci? o que eu perdi? me conta devagar
o que eu encontrei? o que eu apertei? me conta devagar
no vento suave, flutuando, flutuando
se a folha tocar, se a folha tocar
com o tempo, de repente, eu me apaixonei
suavemente se abriu a porta da memória
você está aqui, eu estou aqui
nós dois sob a luz que brilha
se eu ouvir sua voz, se eu ouvir sua voz, eu me concentro
sempre de longe, sempre de longe, eu te observo
de algum lugar distante, de algum lugar distante, vem devagar