Katakoto No Koi (translation)
Awkward love
Another day, when someone and someone falls in love
Somewhere in this world
Two intertwined lines becomes untied
And stays untied
It's awkward love but
You can't convey it with words
Look, a gentle breeze passes by, the paper is trembling
Time is trembling, we are trembling
And then someone and someone falls in love
Believing forever
Another day, someone and someone stares into the future
With a weak smile
Awkward love is wonderful
Because you can't convey it with words
Look, feel something, forget something
Find something, lose something
And then, someone and someome falls in love
Believing forever
Amor Desajeitado
Amor desajeitado
Mais um dia, quando alguém e alguém se apaixonam
Em algum lugar deste mundo
Duas linhas entrelaçadas se desenrolam
E ficam soltas
É um amor desajeitado, mas
Você não consegue expressar com palavras
Olha, uma brisa suave passa, o papel está tremendo
O tempo está tremendo, nós estamos tremendo
E então alguém e alguém se apaixonam
Acreditando para sempre
Mais um dia, alguém e alguém olha para o futuro
Com um sorriso tímido
Amor desajeitado é maravilhoso
Porque você não consegue expressar com palavras
Olha, sinta algo, esqueça algo
Encontre algo, perca algo
E então, alguém e alguém se apaixonam
Acreditando para sempre