Tradução gerada automaticamente
All I Need In This World Is You
Choclair
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I Need In This World Is You
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Yo, um ah um, ah um yo um)
(yo, one ah one, yo one ah one)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
Eu era solteiro com muitas mulheres
I was single with plenty women
Metade era muito frango
Half were plenty chicken
Não podemos perder um holla em um
Can't waste a holla on a
Espremendo por dólares, por isso estou
Squeezing for dollars, so I'm
Passar o tempo em estes clubes, então eu
Spending my time up in these clubs, then I
Conheci essa garota pele escura, agora estou
Met this dark skin girl, now I'm
Passar noites em cima do telefone (telefone)
Spending late nights up on the phone (phone)
Agora, ela vai passar a noite
Now she's spending the night
Movido em minha casa, eu acho ... * Eco *
Moved in my home, I think... *echoed*
(Solitair) Tudo que eu preciso neste mundo é você
(Solitair) All I need in this world is you
Yo, agora nós
Yo, now we
Sittin 'bastante com nossos pontos de vista sobre a cidade
Sittin' pretty with our views of the city
Tem condomínios nas nuvens
Got condos in the clouds
Para assistir a ponta do seu chapéu de sol (tip seu chapéu yo)
To watch the sun tip its hat (tip its hat yo)
Em seguida, ela traz de volta (traz de volta)
Then she brings it back (brings it back)
rimos Bernie Mac (Bernie Mac)
we laughed at Bernie Mac (Bernie Mac)
Não há nada melhor do que voar sem tentar
There's nothing better than flying without trying
Canhões, eles chamas, em compromissos de sexo
Cannons, they blazing, on sex engagements
meninas ouvir o sparkin '
girls hear the sparkin'
Como "ele está fora do mercado"
Like "he's off the market"
Mas alguns correm, só para ter a garota se preocupar
But some scurry, just to make that girl worry
mas menina, não se preocupe
but girl don't worry
Você é meu Memórias, Blake Sav, pista de seis
You're my Memoirs, Blake Sav, track six
Não se preocupe com essas táticas meninas volúveis
Don't worry 'bout these flighty girls tactics
Eu vou te dizer
I'll tell ya
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Ei, eu tenho você na minha mente menina, balançando o mundo, todos
(Yo, I got you on my mind girl, rocking the world, all
do tempo de yo)
of the time yo)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Não é todos os céus azuis e as esferas de bolo)
(It ain't all blue skies, and cake walks)
Agora essa garota era apenas um jovem fanfarrão
Now this girl was, just a young buck
Sua mãe é uma bagunça, todas as noites nos clubes
Her Mom's a mess, everynight at the clubs
Ela aparece está faltando, que é a mãe dela beijando?
Her pops is missing, who's her mom kissing?
Agora ela é uma adolescente, agora ela está "Nub do pa 'nub"
Now she's a teen, now she's "wookin' pa' nub"
Então, ela é tudo nesses clubes, aos quinze dólar por pop
So she's all up in these clubs, at fifteen dollar a pop
Ela conheceu esse cara, que tem ela para ouvir
She met this dude, that got her to listen
Ela está recebendo o dinheiro, ela está pensando que é amor
She's getting him cash, she's thinking it's love
Porque ela nunca tinha pensando que é comprado
Cause she never had, thinking it's bought
Porque ele tem seu umas calças
Cause he got her some pants
Agora, deseja que ela é ensinada
Now wishes she's taught
Essa bunda é só bunda
That ass is just ass
Porque ela era apenas bunda, e nunca esperei
Cause she was just ass, and never expected
Que ela iria ficar pregant, agora no sistema que está preso
That she would get pregant, now in the system she's caught
"Mama!" ela gritou: "Por que você está me levando perdido?"
"Mama!" she cried, "Why are you leading me lost?"
Você criou um caminho, eu não tinha escolha a andar
You created a path, I had no choice to walk
Tudo que eu precisava era de orientação, escolheu-se
All I needed was guidance, you chose yourself
Agora minha vida está desequilibrado, mas minha filha é a minha força
Now my life is imbalanced, but my daughter's my strength
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Eu preciso de você, sim, é o que essas meninas choro)
(I need you, yeah, that's what these girls cry)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Música, tudo que eu preciso é música, música)
(Music, all I need is music, music)
Em 95, você ouviu, minha música eu trabalhei isso
In '95 you heard it, my music I worked it
Em 99 fez canadenses nervoso (yo, o que você vai fazer de cão)
In '99 made Canadians nervous (yo, what you going do dog)
Mas, a estréia de ouro 30 dias
But, thirty day gold debut
Mas, a imagem é maior
But, the picture is bigger
Embora ele me trouxe o dinheiro, yo
Though it brought me the cash, yo
Esse foi o meu catalisador, para lhe trazer alguma merda maior
That was my catalyst, to bring you some bigger shit
Raisin 'o bar, constatly estamos
Raisin' the bar, constatly we are
Lá no bar, em linha reta passa 'o vidro
Over at the bar, straight raisin' the glass
Drenando os bolsos, isso é o que a música tem nos
Draining the pockets, that's what music got us
E pedras do círculo, ela facilita a alma
And Circle rocks it, it eases the soul
Acalma a casa, recolhe a corça
Calms the home, collects the doe
Porque é um empreendedor
Cause it's an entrepreneur
Assim como a minha menina assim que eu comecei a persegui-la
Just like my girl so I got to pursue her
Então, quando eu sou 88, a minha vida é grande
So when I'm 88, my life is great
Sim, meu neto é como avô, quero uma canção
Yeah, my grandson's like grandad, I want a song
Então aqui vai uma observação e uma almofada, yo chutar ele aparece
So here's a note and a pad, yo kick it pops
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Yo, é música, é música, Solitair fomos atingidos
(Yo, it's music, it's music, Solitair we got hit
outra)
another one)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Yo Solitair, chutá-la)
(Yo Solitair, kick it)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Família, em primeiro lugar, tudo o que outra merda depois)
(Family, first, all that other shit after)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
(Choclair, woo)
(Choclair, woo)
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
Tudo que eu preciso neste mundo é você
All I need in this world is you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Choclair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: