Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Skyline

Choclair

Letra

Linha do horizonte

Skyline

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Che-che-che-che-cheque (um um um um)
Che-che-che-che-check one (one one one)

Vocês podem se mover se ya wanna
Y'all can move if ya wanna

yo, yo
yo, yo

Imagine-me apenas uma criança mais uma vez
Picture me just a kid once again

Inocente neste mundo cheio de pecado
Innocent in this world full of sin

Uma vez, tomou um gole, a cabeça de pop deu um giro
A time, took a pull, pop's head took a spin

Mão desabou em cima do lado do meu queixo
Hand came crashing up the side of my chin

A lição que eu aprendi com ele
A lesson that I learned from him

Raramente lembrar dele
Rarely remembering him

Mesmo difícil considerá-lo amigo
Even hard to consider him friend

Meus mães tentaram fazer estes endz
My moms tried to make these endz

Nós ser pobre, aviso de despejo na porta
We be poor, eviction notice on the door

Será que vai chegar ao fim?
Will it come to an end?

Garoto cabeça espinha em um Papa cardigan
Pimple head kid in a Pope cardigan

Esperando, os tiros não estourar novamente
Hoping, the shots don't bust again

Porque eu fiz perdi dois amigos, no estacionamento
Cause I done lost two friends, in the parking lot

Agora, sua mãe me odeia, e hip hop
Now their mom hates me, and hip hop

Ainda assim, ela seguiu em frente, não consegue entender a perda de seu primeiro filho
Still she moved on, can't fathom the lost of your first born

Algumas crianças tem um pacto com o diabo jurado
Some kids got a deal with the devil sworn

Eles perdem as letras pequenas, em seguida, com um piscar de olhos
They miss the small print then, with a blink

Yo
Yo

Estou a fazê-lo do meu jeito, isso é tudo que eu quero fazer
I'm a get it my way, that's all I wanna do
Eu estou pegando o sklyine, onde sonhos se tornam realidade

I'm reaching for the sklyine, where dreams come true
Se você veio aqui para a festa, isso é tudo que eu quero fazer

If you came here to party, that's all I wanna do
Basta chegar para o horizonte onde sonhos

Just reach for the skyline where dreams come true

Foi um momento Kodac
It was a Kodac moment
Quando eu vi essas três pessoas, bateu este homem honesto

When I saw these three people, beat this man honest
Sabia que os policiais não estaria nela

Knew the cops would not be on it
Sobrevivência do mais apto, agora estes tripulação adaptar Azul

Survival of the fittest, now these crew adapt Blue
E roupa nele

And outfit in it
Atitudes são bem ferrado e quero lidar com ele

Attitudes are well screwed and wanna deal with it
Agora Mommas chorando e bebês morrendo

Now mommas crying, and babies dying
Earfuls de caras dizendo que quem é você

Earfuls of dudes saying that who's you
Puto que seus anos de adolescência são através

Pissed off cause your teen years are through
Os recém-nascidos 19, você 42

Newborns 19, you 42
Quando você sair, você considerou velha escola

When you get out, you considered old school
E cães velhos não querem nenhum novas regras

And old dogs don't want no new rules
Imagem, um novo rapper desrespeitando Grão-Mestre

Picture, a new rapper disrespecting Grand Master
Não, isso não pode acontecer

Naw, that can't happen
Tempo para voltar

Time to get back in
Você chama os seus soldados a tentar fazer movimentos novamente

You call up your soldiers trying to make moves again
Você está se estabelecendo, mas o homem alegou em relva

You're setting up shop, but your on claimed turf man
[Eco]

[echoed]

Estou a fazê-lo do meu jeito, isso é tudo que eu quero fazer
I'm a get it my way, that's all I wanna do
Eu estou pegando o sklyine, onde sonhos se tornam realidade

I'm reaching for the sklyine, where dreams come true
Se você veio aqui para a festa, isso é tudo que eu quero fazer

If you came here to party, that's all I wanna do
Basta chegar para o horizonte onde sonhos

Just reach for the skyline where dreams come true

É ainda um snap shot no tempo
It's still a snap shot in time
Quando o mundo me conhecia e você alinhados

When the world knew me and you aligned
Ya, conversamos, jantamos, fizemos

Ya, we talked, had dinner, did
Todas as coisas que você faz em uma amizade

All the things that you do in a friendship
A Brass Rail, dois da GM, você cerveja

A Brass Rail, two G.M.'s, you ale
Três filhotes, contrato assinado, elevação gráfico

Three chicks, contract signed, chart rise
Minha posição é, não poderia ser melhor

My position is, couldn't be better
Para uma criança em uma camisola Sears

For a kid in a Sears sweater
Cai casaco, uff Tims, nenhuma mudança, então (chi-ching)

Piss coat, uff Tims, no change then (chi-ching)
Movimentos de energia em linha reta

Straight power moves
Mas os indivíduos fazem movimentos individuais

But individuals make individual moves
Uma exterior, outro VP

One overseas, other V.P
Um tem o seu próprio, agora é só comigo, mas ele está em casa

One got his own, now its just me but it's home
Sangue novo, novo coração, mas não é o nascimento que

New blood, new heart, but they ain't birth it
Fusões e fazê-los nervoso

And mergers make 'em nervous
Mas é a equipe por isso vale a pena (eu trabalho essa merda galera)

But it's the team so it's worth it (we work this shit y'all)
Trabalho louco, clubes loucos, crunk obtido vocês

Mad work, mad clubs, got crunk y'all
Em turnê quase conseguiu em duas brigas

On tour almost got into two brawls
É striaght amo todos vocês, mas eu segui em frente

It's striaght love y'all, but I moved on
É Greenhouse, verde saquinho, nd um gramado grean

It's Greenhouse, green baggie, nd a grean lawn
Eu vou ver vocês quando vejo vocês

I'll see y'all when I see y'all

Estou a fazê-lo do meu jeito, isso é tudo que eu quero fazer
I'm a get it my way, that's all I wanna do
Eu estou pegando o sklyine, onde sonhos se tornam realidade

I'm reaching for the sklyine, where dreams come true
Se você veio aqui para a festa, isso é tudo que eu quero fazer

If you came here to party, that's all I wanna do
Basta chegar para o horizonte, onde os sonhos se tornar realidade [2x]

Just reach for the skyline where dreams come true [x2]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Choclair e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção