Tradução gerada automaticamente
Tell Em
Choclair
Diga Em
Tell Em
Balance o microfone!
Rock the mic!
Leste
East
Círculo
Circle
(Dê um)
(Take one)
Choclair diz para fazer o que você gosta
Choclair says do what you like
(Dê dois)
(Take two)
Ro Dolla aqui para agitar o microfone
Ro Dolla here to rock the mic
(Take três)
(Take three)
Saukrates mais casualmente
Saukrates most casually
Eu alimento a sua energia, dizem que
I feed your energy, say it
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that's it's alright)
Nós represnting o TO
We represnting the T.O
Corajoso, luzes da cidade da Costa Leste
Gritty, city lights from the East Coast
Niggaz estar na rotina até que sangremos brinde
Niggaz be on the grind 'til we bleed toast
Hot money, engraçado como a erva vai
Hot money, funny how the weed goes
Fora do nariz, 'até que nós Rosco Pecko enxadas treinamento
Out the nose, 'til we Rosco Pecko training hoes
Dar uma espiada por toda pio
Sneak a peek through the peep whole
Scarborough balançando, nadando em peixes como o eco
Scarborough swingin', swimming in fish like eco
Onde movimento erva?
Where'd the weed go?
Dá-me o brusco de volta o meu homem
Give me the blunt back my man
Estou viajando Eastside ot o TO
I'm cruising eastside ot the T.O
Me, Impala, Sox na Volvo, C-7-0
Me, Impala, Sox in the Volvo, C-7-0
Dolla, Ro, espingarda mãos firmes no doe-doe
Dolla, Ro, shotgun hands steady on the doe-doe
Estilo Cadillac, grandes bolas balançando
Cadillac style, big balls swinging
Rooftop Bar-BQ, dez quilos de frango
Rooftop bar-B-Q, ten pound chicken
Cabeça para baixo para Hill Top para atender Winnie que ser recorte
Head down to Hill Top to meet Winnie who be clipping
Na loja que mantém me olhando assim tão fresca limpa
At the shop that keeps me looking so fresh so clean
Não se pode esquecer Treze
Can't forget Block Thirteen
Casa do "Doutor"
Home of the "Doctor"
Twin Rivers pensando a vida muito mais
Twin Rivers thinking bout life so much
Pop minha embreagem, pegar o groove, apenas muito suave
Pop my clutch, catch the groove, just too smooth
Basket Case, dando-lhe um sabor
Basket case, giving you a taste
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
O Oriente tudo em seu rosto
The East all up in your face
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
{Se você está espremido dizer a eles dar-lhe espaço}
{If you're squeezed tell 'em give you space}
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Do velho para o novo, continuamos dando a você
From the old to the new, we keep giving it to you
Círculo (ha) eu pensei que você soubesse, mano, não frente
Circle (ha) I thought you knew, nigga, don't front
Se você quiser ir em frente, deixe-os saber que eu disse
If you want go ahead, let em know I said to
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Diga a eles que está tudo bem
Tell em that it's alright
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Eu disse a eles que dizer que está tudo bem
I said to tell em that it's alright
(Diga-lhes que está tudo bem) x3
(Tell em that it's alright) x3
Parque de buffer, depois de escurecer
Buffer's park, after dark
É o lugar onde eu fiz a minha thang
Is where I did my thang
Latex para fora da janela quando eu terminar minha thang
Latex out the window when I'm done my thang
Dirija-se Johnny em uma noite passeio
Head to Johnny's on a late night stroll
Voltar para o presépio, os pés chutou com apertos no Schlitz
Back to the crib, feet kicked up with a grips on the Schlitz
Um novo ano virou meu Schlitz direto para um charro
A new year turned my Schlitz straight to a spliff
Meus olhos vidrados ficar o dia todo
My eyes stay glazed all day
Meu alimento para o pensamento, que detém peso
My food for thought, it holds weight
E agora, em todo o mundo por dez G é uma placa
And now worldwide for ten G's a plate
Então foda-se o que você quer que eu diga, é Scarborough crianças
So fuck what you want me to say, it's Scarborough kids
Então oscilar, eu segui-lo
So wobble it, I follow it
Sua bunda construído como pão duro doe
Her ass built like hard doe bread
Obtenha seu Benz repossessd por Auto Feds
Get your Benz repossessd by Auto Feds
Feds Auto realmente representam Scarborough crianças
Auto Feds really stand for Scarborough kids
Eles vão roubar seu merda, para enfeites
They'll steal your shit, for ornaments
Los cair "em uma árvore de Natal em agosto
Hang 'em on a Christmas tree in August
Minha promessa é mais pesado que o Harpo tits
My promise is, heavier than Harpo tits
I marcar essas crianças com problemas cardíacos
I mark those kids with heart conditions
(Bomba)
(Pump)
Ro Ro Deez, sim o Oriente em missão (bomba)
Ro Ro Deez, yeah the East on a mission (pump)
Nós segurá-lo para os nossos manos na prisão (eu disse bomba)
We hold it down for our homies in prison (I said pump)
Minhas palavras brilhar, parar, olhar, escutar
My words shine, stop, look, listen
Poderia dar uma foda de onde você veio
Could give a fuck where you came from
High-rise ou favela, Ray 'n' Nef W
High-rise or slum, Ray 'n' Nef W
Trazendo problemas para quem, e tentar pisar em meus sapatos
Bringing trouble to who, try and step in my shoes
Dog, eu valho como dez Moinho '
Dog, I'm worth like ten Mill'
West Hill, um lugar onde você tem que relaxar
West Hill, a spot where you got to chill
Hatin no Círculo Fam ainda
Hatin' on the Circle Fam still
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Ladies no Oriente que o negócio?
Ladies in the East what the deal?
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Se você está atrasado o pagamento de suas contas
If you late paying on your bills
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
[Diga a eles que está tudo bem
[Tell em that it's alright
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
(Dê um)
(Take one)
Chocleeze fora do Heeze
Chocleeze off the Heeze
(Dê dois)
(Take two)
Saukrates estar recebendo o freeplay
Saukrates be getting the freeplay
(Take três)
(Take three)
Ro Deeze cortar sua garota fácil, manhã de um dia de semana
Ro Deeze chop your girl easy, morning of a weekday
(Diga-lhes que está tudo bem) x4
(Tell em that it's alright) x4
Do velho para o novo, continuamos dando a você
From the old to the new, we keep giving it to you
Círculo (ha) eu pensei que você soubesse, mano, não frente
Circle (ha) I thought you knew, nigga, don't front
Se você quiser ir em frente, deixe-os saber que eu disse
If you want go ahead, let em know I said to
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Eu disse a eles que dizer que está tudo bem
I said to tell em that it's alright
(Diga-lhes que está tudo bem)
(Tell em that it's alright)
Vá em frente e diga a eles que está tudo bem
Go ahead and tell em that it's alright
(Diga-lhes que está tudo bem) x6
(Tell em that it's alright) x6
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Choclair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: