395px

Você viu o nascer do sol?

Chogakusei

Did you see the sunrise?

Did you see the sunrise
Did you see the sunrise
Black shining sadness
Black shining sadness
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Why was it born
Why was it born

Waiting, waiting
Waiting, waiting
Believe in promise
Believe in promise
Even if this body decays
Even if this body decays
Waiting over time
Waiting over time

感情と記憶の揺らぎ
kanjō to kioku no yuragi
特別な何かに選ばれたとして
tokubetsuna nanika ni erabareta to shite
神の御座知る
kami no mizo shiru
命のevidence
inochi no evidence
月明かりかげる
tsukiakari kageru

雑多に響く叫び
zattō ni hibiku sakebi
絡まったお化け
karamatta obake
振り払えない
furiharaenai
言えない痛み恨み涙
ienai itami urami namida
凝固えたままで
koraeta mama de

終わることないdestiny
owaru koto nai destiny
届くことないmessage
todoku koto nai message
もう抜け出せないの?I don't know
mō nukedasenai no? I don't know
過去に戻れはしない
kako ni modore wa shinai
この胸が生み出した偶像
kono mune ga umidashita gūzō

鳴り止まない雷鳴
nari yamanai raimei
いつまでも脳内再生
itsu made demo nōnai saisei
もう抜け出せないの?I don't know
mō nukedasenai no? I don't know
この闇に答えはない
kono yami ni kotae wanai
もがくほど堕ちてくdon't cry anymore
mogaku hodo ochite ku don't cry anymore

Oh, tell me destroyed
Oh, tell me destroyed
Or protect it without destroying it
Or protect it without destroying it

感情と記憶がもつれ
kanjō to kioku ga motsure
特別な何かを奪ったとして
tokubetsuna nanika o ubatta to shite
逸脱してくセンタルドグマ
itsudatsu shite ku sentoraru doguma
月明かりかげる
tsukiakari kageru

混沌に響く祈り
konton ni hibiku inori
絡まってくjustice
karamatte ku justice
敗北の意味
haiboku no imi
進むため戦うしかない
susumu tame tatakau shika nai
見晴られたままで
miharareta mama de

終わることないdestiny
owaru koto nai destiny
届くことないmessage
todoku koto nai message
もう抜け出せないの?I don't know
mō nukedasenai no? i don't know
過去に戻りはしない
kako ni modori wa shinai
この胸に掲げてた象徴
kono mune ni kakageteta shōgō

途切れることない生命
togireru koto nai seimei
いつまでも存在証明
itsu made demo sonzai shōmei
もう抜け出せないの?I don't know
mō nukedasenai no? i don't know
この闇に答えはない
kono yami ni kotae wanai
永遠に抗ってdon't cry anymore
eien ni aragatte don't cry anymore

Oh, tell me destroyed
Oh, tell me destroyed
Or protect it without destroying it
Or protect it without destroying it

Did you see the sunrise
Did you see the sunrise
Black shining sadness
Black shining sadness
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Why was it born
Why was it born

Waiting, waiting
Waiting, waiting
Believe in promise
Believe in promise
Eventually this body decays
Eventually this body decays

Fall into the black
Fall into the black

Você viu o nascer do sol?

Você viu o nascer do sol
Tristeza negra brilhante
Me diga, me diga
Por que nasceu

Esperando, esperando
Acredite na promessa
Mesmo que esse corpo se desfaça
Esperando ao longo do tempo

感情と記憶の揺らぎ
Se escolhido por algo especial
Sabendo do trono de Deus
Evidência da vida
Sombra da luz da lua

Gritos ecoando em meio ao caos
Um fantasma emaranhado
Não consigo me livrar
Dor, rancor, lágrimas que não consigo dizer
Permanecendo congelada

Um destino que nunca acaba
Uma mensagem que nunca chega
Já não dá pra escapar? Eu não sei
Não posso voltar ao passado
A imagem criada por este coração

Trovão que não para de ecoar
Reproduzindo na mente eternamente
Já não dá pra escapar? Eu não sei
Não há resposta nessa escuridão
Quanto mais me debato, mais caio, não chore mais

Oh, me diga, destruído
Ou proteja sem destruir

感情と記憶がもつれ
Se algo especial foi roubado
Desviando do dogma central
Sombra da luz da lua

Uma oração ecoando no caos
Justiça emaranhada
O significado da derrota
Só posso lutar para seguir em frente
Permanecendo à vista

Um destino que nunca acaba
Uma mensagem que nunca chega
Já não dá pra escapar? Eu não sei
Não volto ao passado
O símbolo que carreguei neste coração

Uma vida que não se interrompe
Prova de existência para sempre
Já não dá pra escapar? Eu não sei
Não há resposta nessa escuridão
Eternamente resistindo, não chore mais

Oh, me diga, destruído
Ou proteja sem destruir

Você viu o nascer do sol?
Tristeza negra brilhante
Me diga, me diga
Por que nasceu

Esperando, esperando
Acredite na promessa
Eventualmente, esse corpo se desfaz

Cair no negro

Composição: KENTA MATSUKUMA