Tradução gerada automaticamente
Pacific Sleep Patterns
Chokebore
Padrões de Sono Pacífico
Pacific Sleep Patterns
É o fim da chuva, o fim da chuva,It's the end of the raining, the end of the raining,
nada parou, só a monotonia,nothing stopped but the dullness,
toda a monotonia.all the dullness.
Todos os meus inimigos conseguem ver no escuro, no escuro eles veem em dobro, eu juro, não preciso dessa encrenca.All my enemies they can see in the dark, in the dark they see double I swear, I don't need this trouble.
É o fim da chuva, o fim da chuva e suas mãos tremulam.It's the end of the raining, the end of the raining and your hands fluttering on.
Elas se movem devagar como um animal perverso.They're moving slow like some wicked animal.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chokebore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: