Tradução gerada automaticamente
The Rest of Your Evening (Los Angeles)
Chokebore
O Resto da Sua Noite (Los Angeles)
The Rest of Your Evening (Los Angeles)
Não vou mais dizer "Oi". Não mais "tá tudo bem". Não mais "vou ficar chapado". Lembro como você brilhava, com os seios à mostra, espero que a gente fique junto se você algum dia vier pro oeste. Não mais... Se você algum dia vier pro oeste de novo.No more I'll say "Hi". No more "you're fine". No more "I'll stay high". I remember the way you looked all glistening with breasts, I hope we'll stay together if you ever come out west. No more... If you ever come out west again.
Não é tão engraçado assim. Estou à beira do fracasso "É só mais uma onda", eu acho. Vejo que tem muitas, estou só emagrecendo. Estou completamente sem grana.It's really not that funny. I'm teetering on failure "It's just another wave", I guess. I can see that there are many, I'm only getting thinner. I'm completely out of money.
Você costumava ter ímãs dentro de você e a gente era jovem, você também lembra? Você costumava ter ímãs bem guardados dentro de você, e a gente era jovem, eu mal podia esperar.You used to have magnets inside of you and we used to be young, do you remember too? You used to have magnets all tucked inside of you, and we used to be young, I could hardly wait.
Não se mexa, tá tudo bem. Não se mexa, você finalmente tá cheia. Não se mexa, tá tudo bem. Não se mexa, você finalmente tá cheia.Don't move you're fine. Don't move you're finally full. Don't move you're fine. Don't move you're finally full.
Não é tão engraçado assim. Estou à beira do fracasso, é só mais uma onda pra você, você mal vê. Não é tão engraçado assim. Estou prestes a cair. Vejo que tem muitas por toda parte.It's really not that funny. I'm teetering on failure, it's just another wave to you, you hardly even see. It's really not that funny. I'm teetering to fall. I can see that there are many everywhere.
Lembro quando você me olhou brilhando com os seios à mostra, eu esperava que você ficasse comigo. "Você me dá a impressão B. de que tá se tornando sombria".I remember when you looked at me glistening with breasts, I hoped that you would stay with me. "You're giving me the impression B. that you're becoming shadowy".
Eu poderia esperar menos de você.I could hope for less from you.
Isso tem potencial pra nos deixar mais limpos, é só uma coincidência que você ficou mais amarga... Isso tem potencial......This has the potential to make us cleaner, it's only coincidental that you turned meaner... This has the potential......
Não se mexa, você tá chapada.Don't move, you're high.
"Não mais" eu disse "tá tudo bem"."No more" I said "fine".
Não se mexa, tá tudo bem e nada pode te parar.Don't move you're fine and nothing can stop you.
Lembra quando você me olhou brilhando com os seios à mostra, espero que você fique comigo se algum dia vier pro oeste... Você costumava.Remember when you looked at me all glistening with breasts, I hope that you will stay with me if you ever come out west.... You used to.
Você costumava ter ímãs trancados dentro de você e a gente era mais jovem. Você também era mais jovem.You used to have magnets locked inside of you and we used to be younger. You were younger too.
Você costumava ter minha carteira trancada na sua cabeça e costumava arrumar minha cama.You used to have my wallet locked inside your head and you used to make my bed.
A gente costumava fazer isso.We used to make it.
Tem muitas quando a vida se estende além de um certo número. Tem muitas quando a vida se estende além de uma certa data.There are many when life extends past a certain number. There are many when life extends past a certain date.
Eu lembro de você de mil maneiras, rastejando pelo corredor. Você também estava sem blusa, como um bife rastejando pelo corredor. Mas você se afastou de mim..... Erro.I remember you a thousand ways crawling down the hall. You were topless too, like a steak crawling down the hall. But you moved away from me..... Mistake.
Estou só emagrecendo e você só foi embora.I'm only getting thinner and you've only gone away.
Eu realmente acho que estou morrendo de fome, você pode me assistir..... "A vida não tem preço".I really think I'm starving, you can watch me..... "Life is priceless".
Não se mexa, tá tudo bem, não se mexa. Não se mexa, tá tudo bem, não se mexa. Não se mexa, tá tudo bem, não. Não se mexa, tá tudo bem, não, não.Don't move you're fine, don't move. Don't move you're fine, don't move. Don't move you're fine, don't. Don't move you're fine, don't, don't.
Não mais eu disse que nada pode te parar.No more I said that nothing can stop you.
Não mais eu disse que nada pode te parar. Nada pode te parar.No more I said that nothing can stop you. Nothing can stop you.
Não se mexa, você tá cheia......... Não se mexa.Don't move you're full......... Don't move.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chokebore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: