Best Ever (feat. Lexi Underwood)
Chosen Jacobs
O Melhor de Todos (part. Lexi Underwood)
Best Ever (feat. Lexi Underwood)
Esta é a história de Astoria
This is the story of Astoria
Uma pequena comunidade no Queens e é gloriosa
A little town in Queens and it's glorious
Não consigo descrever a euforia
I can't quite describe the euphoria
Então eu vou te levar lá
So I'll take you there
Neste pequeno bolso da cidade de Nova York
In this little pocket of New York City
Há pessoas de todo o mundo para ver
There's people from all around the world to see
As línguas, os estilos, a diversidade
The languages, the styles, the diversity
O bairro que compartilhamos
The neighborhood we share
Você sabe, eu já estive no Queens antes
You know, I have been to Queens before
Mas você nunca viu ele assim
But you've never really seen it like this before
Então pronto, pronto, vamos começar o tour
So ready, set, let's start the tour
E fique longe das portas que se fecham
And stand clear of the closing doors
É daqui que eu sou
This is where I'm from
E é o melhor de todos, o melhor de todos
And it's the best ever, best ever
Então você não vai vir junto?
So won't you come along
E ver o melhor de todos, não há nada melhor
And see the best ever, nothing better
A energia da Nova York onde todo mundo conhece todo mundo
The energy of NYC but everyone knows everyone
É realmente o melhor de todos, o melhor de todos
It really is the best ever, best ever
Vamos explorar
Let's go explore
Estou lhe dizendo, já estive no Queens
I'm telling you, I have been to Queens before
Tem certeza
You sure
Tenho certeza
I'm sure
E?
And?
O que é esse olhar?
What is that look for?
Bem, não é o melhor de todos?
Well isn't it the best ever?
Acho legal, mas aposto que já vi melhores
I guess it is nice, but I bet I've seen better
Nah, você é apenas um turista
Nah, you're just a tourist
Você vai concordar comigo quando chegarmos ao refrão
You'll agree with me by the time we get to the chorus
Desde o início
Right from the get go
Desça do metrô
Hop off the metro
Deslize pelo corrimão
Slide down the railing
Prepare-se e deixe ir
Get set and let go
Pegue um vinil
Pick up a vinyl
Tudo é retrô
Everything's retro
Conheça todos os vizinhos
Know all the neighbors
Diga oi, Gustavo
Say yo, Gustavo
Ei, é o Ernesto
Hey, it's Ernesto
Fazendo seu pesto
Making his pesto
Coloque-o a prova
Put it to the test
Isso não é o melhor?
Is this not the best
Acho que estou impressionada
I guess I'm impressed
Eu quero dizer sim
I wanna say yes
Mas ainda não estou convencida
But I'm not convinced yet
Então me mostre o que vem a seguir
So show me what's next
As festas da Sra. Singh não podem ser superadas
Mrs. Singh's feasts they cannot be beat
Sua Mulligatawny é a melhor da rua
Her Mulligatawny's the best on the street
Eu tenho que concordar, isso traz o calor
I have to agree, this does bring the heat
Então me mostre mais um antes de eu acreditar
So show me one more before I believe
Aleko é eterno
Aleko's forever
O shwarma, o queijo feta
The shwarma, the feta
O galaktaboureko
The galaktaboureko
Não há nada melhor
There ain't nothing better
Uau, isso realmente é o melhor de todos
Wow, this really is the best ever
Melhor de todos
Best ever
É daqui que eu sou
This is where I'm from
E é o melhor de todos, o melhor de todos
And it's the best ever, best ever
Então você não vai vir junto?
So won't you come along
E ver o melhor de todos, não há nada melhor
And see the best ever, nothing better
Esta comunidade é nova para mim
This community is new to me
Mas estou me divertindo muito
But I'm having so much fun
É realmente o melhor de todos, o melhor de todos
It really is the best ever, best ever
Eu gosto quando vejo seu olhar de surpresa
I like when I see her look of surprise
Eu gosto de como vejo esta cidade através de seus olhos
I like how I see this town through his eyes
Eu gosto que ela goste do meu bairro
I like that she likes my neighborhood
E eu tenho que dizer, aquela coisa Galakta foi muito boa
And I gotta say, that Galakta-stuff was really good
Eu gosto de como vemos o mundo de forma diferente
I like how we view the world differently
Isso me faz pensar se poderíamos ser
It makes me wonder if we could be
(O melhor de todos, o melhor de todos, o melhor de todos)
(The best ever, the best ever, best ever)
Oh, podemos ser
Oh, can we be
(O melhor de todos, o melhor de todos, o melhor de todos)
(The best ever, the best ever, best ever)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chosen Jacobs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: