Train
Boon boon タラッタッタッタ
Boon boon tarattattatta
(Yeah my train da let go!)
(Yeah my train da let go!)
(Way) どこまでも続いてく道を
(Way) dokomade mo tsuzuiteku michi wo
(Way) 走りだす勇気を持って ring ding dong
(Way) hashiridasu yuuki wo motte ring ding dong
不安げな顔してる暇があれば shut up! 黙って ride a train
fuange na kao shiteru hima ga areba shut up! damatte ride a train
一切許さない 弱気なその態度は
issai yurusanai yowaki na sono taido wa
一回でもリタイヤしたなら最後だ
ikkai demo ritaiya shita nara saigo da
それくらいの覚悟して走って行けたなら
sorekurai no kakugo shite hashitte iketa nara
(Ride on ほら ゴットンゴットン 最高の景色求め)
(Ride on hora gotton gotton saikou no keshiki motome)
二人の人生を運ぶ my train
futari no jinsei wo hakobu my train
Boon boon タラッタッタッタ
Boon boon tarattattatta
(Yeah my train da let go!)
(Yeah my train da let go!)
(Way) 誰にも止めさせない my energy
(Way) dare ni mo tomesasenai my energy
(Way) 誰からも受け付けない sympathy
(Way) dare kara mo uketsukenai sympathy
未来への不安なんて必要ないから
mirai e no fuan nante hitsuyou nai kara
Give me! Give me your everything
Give me! Give me your everything
一切頼らない理不尽なオトナには
issai tayoranai rifujin na otona ni wa
一回でも助けてもらいたくはないから
ikkai demo tasukete moraitaku wa nai kara
決められたレールなんて 壊してくから break out
kimerareta reeru nante kowashiteku kara break out
(Go with me) 暗いトンネルも恐れず
(Go with me) kurai tonneru mo osorezu
(For far away) 突き進んでゆく
(For far away) tsukisusunde yuku
(Ride on ほら ガッタンガッタン get down 諦めるなら)
(Ride on hora gattan gattan get down akirameru nara)
それくらいの覚悟ならgoodbye
sorekurai no kakugo nara goodbye
(Ride on ほら ゴットンゴットン もう後には戻れない)
(Ride on hora gotton gotton mou ato ni wa modorenai)
全て投げ捨て走るmy train
subete nagesute hashiru my train
いつかの未来目指して 走り続ける
itsuka no mirai mezashite hashiri tsuzukeru
例え他のもの全て失っても
tatoe hoka no mono subete ushinatte mo
(手に入れるから この手で必ず)
(te ni ireru kara kono te de kanarazu)
(Baby I wanna be with you, so please don't go away)
(Baby I wanna be with you, so please don't go away)
(Ride on ほら ガッタンガッタン don't stop 終着駅まで)
(Ride on hora gattan gattan don't stop shūchaku eki made)
目にも止まらない speed で go
me ni mo tomaranai speed de go
(Ride on ほら ゴットンゴットン 最高の景色求め)
(Ride on hora gotton gotton saikou no keshiki motome)
二人の人生を運ぶ my train
futari no jinsei wo hakobu my train
(Ride on ほら ガッタンガッタン get down 諦めるなら)
(Ride on hora gattan gattan get down akirameru nara)
それくらいの覚悟ならgoodbye
sorekurai no kakugo nara goodbye
(Ride on ほら ゴットンゴットン もう後には戻れない)
(Ride on hora gotton gotton mou ato ni wa modorenai)
全て投げ捨て走る my train
subete nagesute hashiru my train
Boon boon タラッタッタッタ
Boon boon tarattattatta
(Yeah my train da let go!)
(Yeah my train da let go!)
Trem
Boon boon taratatatat
(É, meu trem, vamos nessa!)
(Caminho) a estrada que continua sem fim
(Caminho) com coragem pra correr, ring ding dong
Se tiver tempo pra ficar com cara de preocupado, shut up! Fica quieto e pega o trem
Não aceito essa atitude fraca de jeito nenhum
Se desistir uma vez, é o fim
Se você tiver essa determinação, então vai em frente
(Vá comigo, olha, gotton gotton, buscando a melhor vista)
Meu trem leva nossas vidas
Boon boon taratatatat
(É, meu trem, vamos nessa!)
(Caminho) não deixo ninguém parar minha energia
(Caminho) não aceito simpatia de ninguém
Não preciso me preocupar com o futuro
Me dá! Me dá tudo que você tem
Não conto com adultos irracionais
Não quero ajuda deles nem uma vez
Vou quebrar os trilhos que me foram impostos, break out
(Vá comigo) sem medo do túnel escuro
(Para longe) sigo em frente
(Vá, olha, gatton gatton, se for pra desistir)
Se for essa a determinação, então goodbye
(Vá, olha, gotton gotton, não tem como voltar atrás)
Jogo tudo pro alto e corro com meu trem
Continuo correndo em direção ao futuro
Mesmo que eu perca tudo ao meu redor
(Vou conseguir, com minhas próprias mãos)
(Baby, eu quero estar com você, então por favor, não vá embora)
(Vá, olha, gatton gatton, não pare até a estação final)
Com uma velocidade que mal dá pra ver, vou
(Vá, olha, gotton gotton, buscando a melhor vista)
Meu trem leva nossas vidas
(Vá, olha, gatton gatton, se for pra desistir)
Se for essa a determinação, então goodbye
(Vá, olha, gotton gotton, não tem como voltar atrás)
Jogo tudo pro alto e corro com meu trem
Boon boon taratatatat
(É, meu trem, vamos nessa!)