Tradução gerada automaticamente
Been Out All Night
Chris Bathgate
Fiquei Fora a Noite Toda
Been Out All Night
Quem é que tá batendo no corredorWho's that clatter in the hall
Quem é que tá mexendo na minha portaWho's that rattling my door
Quem é que tá congelando meu nomeWho's that numbing up my name
Quem é que tá se aproximando do meu corpoWho's that creeping towards my frame
O amor tem um jeito de te salvarLove has a way of saving you
Quem é que tá batendo no meu peitoWho's that pounding on my chest
Quem é que tá salpicando meu pescoçoWho's that salting up my neck
Quem é que tá quebrando minha respiraçãoWho's that shattering my breath
Com um grito debaixo do vestidoWith a scream under their dress
O amor tem um jeito de te salvarLove has a way of saving you
Quem é que tá escuro com a íris abertaWho's that dark with iris wide
Quem é que tá subindo pro meu ladoWho's that climbing to my side
Quem é que tá alcançando na escuridãoWho's that reaching in the dark
Quem é que tá quente com palavras tão rarasWho's that warm with words so sparse
O amor tem um jeito de te salvarLove has a way of saving you
(Eu fiquei fora a noite toda)(i've been out all night)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Bathgate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: