Tradução gerada automaticamente

Seven Days
Chris Botti
Sete Dias
Seven Days
"Sete dias" foi tudo que ela escreveu"Seven days" was all she wrote
Uma espécie de bilhete de ultimatoA kind of ultimatum note
Ela me deu, ela me deuShe gave to me, she gave to me
Quando pensei que o campo tinha se limpoWhen I thought the field had cleared
Parecia que outro cara apareceuIt seemed another suit appeared
Pra me desafiarTo challenge me
Ai de mimWoe is me
Embora eu odeie ter que escolherThough I hate to make a choice
Minhas opções estão diminuindo rapidamenteMy options are decreasing mostly rapidly
Bem, vamos verWell, we'll see
Não acho que ela esteja blefando dessa vezI don't think she'd bluff this time
Eu realmente tenho que fazer dela a minhaI really have to make her mine
É claro que se vêIt's plain to see
É ele ou euIt's him or me
Segunda, eu poderia esperar até terçaMonday, I could wait 'til Tuesday
Se eu decidirIf I make up my mind
Quarta seria tranquiloWednesday would be fine
Quinta está na minha cabeçaThursday's on my mind
Sexta me daria tempoFriday'd give me time
Sábado poderia esperarSaturday could wait
Mas domingo seria tarde demaisBut Sunday'd be too late
O fato de ele ter mais de dois metrosThe fact he's over six-feet-ten
Pode causar medo em outros carasMight instill fear in other men
Mas não em mimBut not in me
A poderosa pulgaThe mighty flea
Pergunte se sou um rato ou um homemAsk if I'm a mouse or man
O espelho chiou, eu saí correndoThe mirror squeaked, away I ran
Ele vai me matarHe'll murder me
A tempo do chá deleIn time for his tea
Isso me incomoda de alguma forma?Does it bother me at all?
Meu rival é um Neandertal, isso me faz pensarMy rival is Neanderthal, it makes me think
Talvez eu precise de uma bebidaPerhaps I need a drink
QI não é problema aquiIQ is no problem here
Não vamos jogar Scrabble pela mão dela, eu temoWe won't be playing Scrabble for her hand I fear
Eu preciso daquela cervejaI need that beer
Sete dias vão passar rápidoSeven days will quickly go
O fato é que eu a amo tantoThe fact remains, I love her so
Sete dias, tantas maneirasSeven days, so many ways
Mas eu não posso fugirBut I can't run away
Preciso contar uma históriaDo I have to tell a story
De mil dias chuvosos desde que nos conhecemosOf a thousand rainy days since we first met
É um guarda-chuva grande o suficienteIt's a big enough umbrella
Mas sou sempre eu que acaba se molhandoBut it's always me that ends up getting wet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Botti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: