exibições de letras 5.972

Chickenhead (feat. Project Pat, La Chat, DJ Paul & Juicy J)

Chris Brown

Letra

Cabeça de Galinha (part. Project Pat, La Chat, DJ Paul e Juicy J)

Chickenhead (feat. Project Pat, La Chat, DJ Paul & Juicy J)

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Cabelo ruim, sem vergonha, careca atrásBald-head scallywag, ain't got no hair in back
Cheia de gel, aplique mal feito, tá tudo bagunçadoGelled-up, weaved-up, yo' hair is messed up
Vai procurar alguma coisa pra fazerNeed to get 'bout a hustle mission
Levanta e corre atrás de grana no salão, mulherGet up on loot, run to beautician
Fica enrolando até o jogo virar vantagemRun game until the game is gravy
Mas não quer dizer que tem que gastar grana com a criançaThat don't mean spend cheese fo' tha baby
(Có có) na esquina, caçando coisa falsificada(Bwok bwok) on a stalk-stalk for a bootleg
(Có có) desfilando, pagando de fina, mas tá dando de graça(Bwok bwok) pretty walk-walk, givin' out head
Não muda nada, come uma asinha de frangoAin't a thang, eat a chicken wang
Cheia de ouro falso, na balada tentando requebrarGot some gold teeth, at the club tryna shake that thang
Querendo um pedaço, sempre no meio da bagunçaTryna get a piece, chicken, chicken, always into some dumb shit
Devia ter pago a conta de luz, mas comprou roupa novaShoulda paid ya light bill, you bought a outfit
Mora na casa da mãe e ainda fica de debocheStay at ya mammy house and keep a smart mouth
Aqui é o Project Pat, direto de Memphis, representando o sulIt's Project Pat, Memphis Tenn, represent the South
Então passa o beck e vamos continuar firmesSo pass the dro-dro, and we gon' stay tickin'
Chapado de ganja, gritando com as galinhasFull of that mo'-mo', holla at a chicken

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Olha só, gostou da minha roupa? Nem finge, tá ligadoYeah, you like my outfit, don't even fake the deal
Achei que você tinha pago a conta da luz, não foi?I thought you said you had your girl on the light bill
Tá sempre na minha cara falando disso e daquiloAlways in my face talkin' this and that
Mas eu tive que botar umas rodas no CadillacGirl, I had to buy some rims for the Cadillac
Tá com o carro limpo, mas o tanque tá vazioYou ridin' clean, but ya gas tank is on E
Sai toda arrumada, mas com um tênis todo furadoBe steppin' out, ain't no decent shoes on ya feet
Ah, é só o marcador quebrado, nem sabe do que tá falandoThat's just the meter broke, you don't know what you talkin' 'bout
De qualquer jeito, os novos Jordans vão chegar aíAnyway, them new Jordans finna come out
Odeio te ver na balada, com a cara fechadaHate see ya in a club, ya mobbin' wit' a mug
Sabendo que tá com um cara nada a ver, só um zé ninguémKnowin' that ya ridin' wit' ya boy, ya nothin' but a scrub
Mas ele tava comigo, e aí você odiouBut he was with me, that's when you hated
Porque quando cheguei na sua amiga, quase desmaiou'Cause when I got up on ya friend, ya damn-near fainted
É, fiz isso mesmo na sua cara, bebendo conhaqueI sho' did in yo' face, drinkin' on that yak
Boca cheia de ouro falso, mas tá precisando de uma balinha de hortelãMouth fulla gold, but yo' ass need some Tic-Tacs

Quê? Tá precisando de chiclete, esse bafo tá pesadoWhat? You need some gum, breath like some thunder
O que tá olhando? Não quero seu número, nãoWhat you lookin' at? I don't want yo phone number
(Ah, menino, sai fora)(Boy, please, whatever)

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Agora essas piranhas veem esse brilho, platina mais grossa que ouro brancoNow these chicken-head hoes see this platinum thick as white gold
Veem as rodas Pirelli de 20 polegadas passando, acham que é poucoSee the 20-inch Pirelli's roll, man, thank the vogues
Desviando dos meus inimigos, de Cadillac com DVDDodgin' all my foes, ridin' Caddy truck wit' DVD
Um monte de mina me seguindo da balada, ajoelhando sem dóA flock of broads follow me from the club to break they knees
Sabendo que é só isso que eu quero quando saioKnowin' that's all I want straight out the club
O resto nem pensa em se arrumar, a última coisa na mente é tomar banhoThe rest ain't smellin' right, the last thing on they mind is freshenin' up
Hoje vai rolar, com aplique na cabeçaIt's goin' down tonight, weave in they head
Maconha na bolsa, ainda se achamWeed in they purse, still crunk
Cadeirinha no banco de trás, mala cheia de roupaBaby seats all across the back wit' clothes in the trunk

Eu sempre segurei minha ondaI been known to hold my own
Sempre andei no cromadoI been known to ride on chrome
Sempre ostentei relógio de platina com diamantesI been known to flip a platinum watch wit' the diamond stones
Sou eu que forneço o verdeI'm the fool supplyin' the dro
Sou eu que forneço o brancoI'm the fool supplyin' the blow
Sou o cara que faz essas galinhas baterem na minha portaI'm the player who got you chicken heads knockin' at my door
Dizendo que tão afim de mimTellin' me that you diggin' me
Dizendo que eu sou o homem dos sonhosTellin' me I'm yo' man-to-be
Amiga, isso vai ter custoGirlfriend, it's gon' cost a fee
Levanta e vai pra rua trabalharGet yo' ass and work the streets
Me paga e me deixa ricoPay ya boy and make me rich
Pra gente manter os baseados acesosSo we keep them Swishers lit
Paga o que deve e contamos os lucrosPay yo' fees, we count them G's
Recebendo grana de todas vocêsCashin' it from all you chicks

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinha (ah, menino, sai fora)Bwok bwok, chicken heads (boy, please, whatever)
Có có, galinha galinhaBwok bwok, chicken chicken
Có có, cabeça de galinhaBwok bwok, chicken heads

Enviada por Luiz e traduzida por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção