Mama
Chris Brown
Mãe
Mama
[Intro]
[Intro]
Este aqui...
This one right here…
Vai para a minha mãe,
Goes out to my mama,
(Essa vai para a mamãe)
(This Goes out to mama)
Sua mãe,
Your mama,
E para todas as mamães (ha ha)
And everybody mama (ha ha)
Aqui vamos nós... Ouça ouça
Here we go… listen listen
Verso 1
[Verse 1]
Eu me lembro das manhãs de sábado
I remember Saturday mornin's
Eu acordando, e minha mãe na cozinha cozinhando
Me wakin' up to mama in the kitchen cookin' to Sam Cook and
Eu era apenas um garotinho, assistindo aos desenhos matinais, esperando minha mãe trançar meu cabelo
I was just a young dude, watchin' mornin' cartoons, waitin' for mama to braid my hair
Eu costumava odiar quando ficava pronto porque ela trançava muito forte
I used to hate to get it done, cause she'd braid it too tight
Minha mãe sempre me deu um estilo que ela sabia que eu gostaria, e então
My mama always gave a style she knew I would like, and then
Eu iria pra fora brincar, ela sentaria na varanda
I would go outside and play, she'd sit on the front porch
Enquanto rob e eu jogávamos bola
While me and Rob played ball
Bridge
[Bridge:]
Minha mãe sempre fazia pequenas coisas como essa
Mama always did little things like that
Minha mãe sempre saberá que eu a amo por isso
Mama always will know I love her for that
Por todas as coisas que você costumava fazer
For all the things that you used to do…
Mãe, eu dedico essa a você
Mama I dedicate this one to you
Chorus
[Chorus]
É direto do coração
It's straight from the heart
Essa é a sua música
This is your song
Você é muito especial pra mim. Então você já sabe
You're my lucky charm so you already know,
Que eu vou cantar essa pra você, me deixe cantar essa pra você
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you
De cada turne, de cada show
From every tour, every show
Você é muito especial pra mim, aonde quer que eu vá
You're my lucky charm, go wherever I go
Mãe, eu vou cantar essa pra você. Mãe, me deixe cantar essa pra você
Mama I'm gonna sing this one to you, mama let me sing this one to you
Verse 2
[Verse 2]
Ela é como a mãe de tappahannock, virgínia
She's like the mother of Tappahannock, VA
Todos conheciam a senhorita joyce, onde nós ficávamos
Everybody knew miss Joyce, where we stayed
Todos diziam que ela era legal, que não há nada que ela não faria
All heads said she was cool, nothing' that she wouldn't do
Mas sobre cb*, ela sabia como bancar a tola
What about CB, she was known I acted a fool
Com o pouco dinheiro que ela fez
With the little money that she made
Ela fez tudo ficar bem
She took the bed and made it all OK
Noites com os dickies, quando nós tínhamos que ficar lá
Nights at the daycare, when we had to stay there
Sempre segurou a barra, então eu tenho que te agradecer agora
Always held it down, so I gotta thank you now
Bridge
[Bridge]
Chorus
[Chorus]
É direto do coração
It's straight from the heart
Essa é a sua música
This is your song
Você é muito especial pra mim. Então você já sabe
You're my lucky charm so (so you already know) you already know,
Que eu vou cantar essa pra você, me deixe cantar essa pra você
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you
De cada turne, de cada show
From every tour (from every tour o yea yea), every show
Você é muito especial pra mim, aonde quer que eu vá
You're my lucky charm (you're my lucky charm),go wherever I go
Mãe, eu vou cantar essa pra você. Mãe, me deixe cantar essa pra você
Mama I'm gonna sing this (I'm gonna sing it) one to you, (Just let me sing it)
Mãe deixe cantar essa pra você
Mama let me sing (whoa yea) this one to you
Verse 3
[Verse 3]
Oooh
(oo'oo)
Mãe eu agradeço por tudo que você fez
Mama I thank you for all you've done (oo'oo)
Eu agradeço a Deus todos os dias por ser seu filho
I thank God everyday I'm your son (oh)
Você me deu tudo que eu preciso
(You gave) You gave me everything that I need
Mas me amou incondicionalmente
But lovin' me unconditionally…
Todo mundo diga: M-ã-e
Everybody say… "M-O-M-M-A"
Todo mundo diga: Mãe
Everybody say… mama
M-ã-e
"M-O-M-M-A"
Você sabe que essa musica é sua
You know that this is your song
Chorus
[Chorus]
É direto do coração
It's straight from the heart (oh mama)
Essa é a sua música
This is your song (aye)
Você é muito especial pra mim. Então você já sabe
You're my lucky charm so you already know, (you already know)
Que eu vou cantar essa pra você, me deixe cantar essa pra você
That I'm gonna sing this one for you, so let me sing this one for you
De cada turne, de cada show
From every tour (aye), every show (mama I love you so)
Você é muito especial pra mim, aonde quer que eu vá
You're my lucky charm, go wherever I go (wherever I go)
Mãe, eu vou cantar essa pra você. Mãe, me deixe cantar essa pra você
Mama I'm gonna sing this one to you (yeah),
Mãe me deixe cantar essa pra você
Mama let me sing this one to you
Interlude
[Interlude]
Essa aqui vai para todas as mãe ao redor mundo
This right here goes out to every mama all over the world
Mãe, eu sei que eu posso ter sido mau às vezes
Mama I know I might be bad at times (mama I'm gonna sing this one to you)
Eu posso ter te deixado nos nervos, mas eu ainda te amo
I might get on your nerves, but I still love you (mama let me sign this one to you)
Você sempre vai ser minha mãe
You always gonna be my mama
Mãe, mãe, minha mãe, mãe
Mama, mama, my… mama
Mãe eu vou cantar essa pra voce
Mama I'm gonna sing this (ooh hoo) one to you
Mãe me deixe cantar essa pra voce
Mama let me sing this (ooh hoo) one to you
Mãe eu te amo
Mama… I love you
Não coloque nada acima de você
Don't put nothin' above you
Guardei essa pra voce
(save this one for you)
Eu vou guardar essa pra você
I'll save this one for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: