Love Suicide (feat. Ester Dean)
Chris Brown
Suicídio do Amor
Love Suicide (feat. Ester Dean)
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
É um dia longo
Its a long day
Últimos dias, indo pra lugar nenhum
Last days, going nowhere
Eu estava procurando por amor
I was looking for love
Alguém em que eu pudesse confiar
Someone I could trust
Pensei que você estaria lá
Thought you'd be there
Assim, tão solitária
Like this, so lonely
Mas no que você se importa?
But what do you care
Você é o meu único
You're my, only
Mas você não estava lá
But you weren't there
Um monte de mentiras
Strength of lies
Um oceano enorme
Ocean wide
Estou ficando sem chão, e eu
I'm running out of wall, and I
Eu queria poder olhar dentro da sua mente
I wish that I could look inside your mind
Eu tenho esperado pelo dia
I've been waiting for the day
Que você vai perceber
When you will realize
Que o que nós temos acontece só uma vez na vida
What we have come along just once in a lifetime
Me diga o motivo pelo qual
Tell me the reason why
Você cometeu um suicídio do amor
You commit a love suicide
Eu acho que você quer que o nosso amor morra
I think you want our love to die
Você fez de propósito
You did it on purpose
Estou coberta de lágrimas
I'm all out of tears
Me diga como sair daqui
Tell me get outta here
Você deixou bem claro
You made it very clear
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us?
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us?
Você virou um estranho, um assassino
You've became a stranger, a murderer
E eu era seu alvo
And i was your target
Meu coração está em perigo de ser ferido
My heart's in danger for hurting
E você é o suspeito número um
And you're the number one suspect
Se tinha um segredo
If there was a secret
Que eu precisava saber
That I need to know
Agora vamos fazer todo o amor e seu coração começa a fluir
Now we'll make all the love and your heart begin to flow
Foi estupidez minha achar
It was stupid of me to think
Que eu era suficiente
I was enough
Por que eu devia esperar
Why should I hold up
Se você está desistindo?
And you're giving up?
Me diga o motivo pelo qual
Tell me the reason why
Você cometeu um suicídio do amor
You commit a love suicide
Eu acho que você quer que o nosso amor morra
I think you want our love to die
Você fez de propósito
You did it on purpose
Estou coberta de lágrimas
I'm all out of tears
Me diga como sair daqui
Tell me get outta here
Você deixou bem claro
You made it very clear
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us
Isso te deixa feliz
Does it make you happy
Me ver triste
To see me down
Isso te deixa morto para me ver afogar
Does it make you dead to see me drown
Acho que sou sua diversão
Guess I'm your entertaining
Você não sabe o que está desperdiçando
You dont know what you're wasting
Mas em breve você verá
But soon you'll see
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
O suicídio do nosso amor
Our love suicide
Me diga o motivo pelo qual
Tell me the reason why
Você cometeu um suicídio do amor
You commit a love suicide
Eu acho que você quer que o nosso amor morra
I think you want our love to die
Você fez de propósito
You did it on purpose
Estou coberta de lágrimas
I'm all out of tears
Me diga como sair daqui
Tell me get outta here
Você deixou bem claro
You made it very clear
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você fez de propósito, de propósito
You did it on purpose, purpose
Você faz eu me sentir sem valor, sem valor
You made me feel worthless, worthless
Por que você nos machucaria, machucaria?
Why would you hurt us, hurt us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: