Tradução gerada automaticamente
Niggas In Paris (feat. T-pain)
Chris Brown
Niggas Em Paris (feat. T-Pain)
Niggas In Paris (feat. T-pain)
É a sua vez Chris
It's your turn Chris
Permite que o bebê vai
Lets go baby
DEIXA EU DISSE Goooo ....
I SAID LETS GOOOO….
Olha, eu só vim aqui para se livrar de todos os mano
Look, I just came to get rid of every nigga
Para assassinato a cada rapper, assistir a um negro chegar fora de mim
To murder every rapper, watch a nigga come up outta me
Eu sou duro stuntin sobre esses MUTHAF-ckas
I'm stuntin' hard on these muthaf-ckas
Voando sobre o VMA. Evel Knievel, o cara orgulhoso de mim
Flying on the VMA's. Evel Knievel, the nigga proud of me
Eu estou bebendo essa merda até 5 da manhã
I'm drinking this shit til 5 in the morning
Suas meninas número 1 picareta, chamar-me Sr. Lottery
Your girls number 1 pick, call me Mr Lottery
Eu deixei um hater negro morrer, POW, como é suicídio
I let a hater nigga die, POW, like it's suicide
Não está dando mais f-ckin desculpas
I ain't giving no more f-ckin' apologies
Stunt tão difícil, que merda
Stunt so hard, that shit crazy
Não é merda livre, f-ck você me pagar
Aint shit free, f-ck you pay me
Heron de fluxo dos anos 80, minha cadeia de mim como se tornou
Heron flow from the 80′s, my chain on me like we made it
Meu Kinfolk tem 10 enxadas, cinco brancos, dois negros como 3 asiáticos
My Kinfolk got 10 hoes, 5 whites, 2 blacks like 3 Asians
Benzo a minha maldita tem enxada, nigga tomar essa merda que eu sou muito desbotada
My Benzo got damn hoe, nigga take this shit I'm too faded
Go 'cabeça e trazer yo coroa sobre
Go 'head and bring yo crown over
Ass kisser, Brown Noser, f-ck sorte yo, eu fumo trevos
Ass kisser, brown noser, f-ck yo luck, I smoke clovers
Estou festejando com os proprietários do barco
I'm partying with boat owners
Enxadas Marilyn Monroe toda sobre nós
Marilyn Monroe hoes all on us
Tryna Rookie get ya bônus de assinatura
Rookie tryna get ya signing bonus
Mano olhar para o meu homem cadeia, eu pinto ya face, uma homie palhaço
Nigga look at my chain man, I paint ya face, you a clown homie
Não tryna jogar subliminar, meu Porsche tem 4?
Not tryna throw subliminal, my Porsche got 4?
Mesmo que seja apenas 10 do ya eu coloquei na antiga escola e você pin up dolls, sim
Even if its just 10 of ya'll I put in the old school and you pin up dolls, yes
Que merda, você não me jogar
That shit crazy, don't you play me
Você tryna entrar neste ônibus, cadela assinar esta renúncia
You tryna get on this bus, bitch sign this waiver
'Up, hol' hol-se, dê-me que Chardonnay e que Marvin Gaye merda
Hol' up, hol' up, gimme that Chardonnay and that Marvin Gaye shit
Mas até hol, minha conversa muito complicado, esta cadela muito básico
But hol' up, my conversation too complicated, this bitch too basic
Você não é nenhuma menina groupie e você sabe que eu não vou dizer merda
You aint no groupie girl and you know that I won't say shit
Você tem esqueletos no seu armário
You got skeletons in your closet
Eu tenho aliens no meu porão
I got aliens in my basement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: