exibições de letras 23.436
Letra

SignificadoPratique Inglês

Quem

Who

Quando eu te vi pela primeira vezWhen I first saw you
Eu disse para mim mesmo: Garota, por quem você está interessada?I said to myself: Girl, who you looking good for?
Com quem está conversando?Who you talking to?
Quem é esse cara que está perto de você?Who that fella is standing right next to you?
Ooh, oohOoh, ooh
Olhe para mim, todo boboLook at me, silly me
Pensando em como mudar o jogoGot me thinking 'bout changing the game

E eu não posso deixar você irAnd I can't let you get away
Então eu disse: Olá, olá, garota, qual é o seu nome?So I said: Hello, hello, girl, what's your name?

De quem é essa garota?Whose girl is that?
(De quem é essa garota?)(Whose girl is that?)
(Você é aquela especial, eu tenho que tentar)(You're supposed to be the one, I'm getting at)
Sim, eu me perguntoYeah, I wonder
(Eu me pergunto com quem ela fala no telefone)(I wonder who she talking to on the phone)
MmmMmm
(Eu sei que não é comigo, por isso estou tentando chegar lá)(I know it's not me, so I'm gonna get on)
Pare de brincar, venha para cáStop playing, mama, come over here
Você precisa ir em frente e me dar o númeroYou need to go ahead and throw that number
Esse amor é loucoThis love is crazy
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Quero resolver algo bem rapidinhoI wanna work something out real quick

O momento é agoraThe time is right now
Você ainda não me olha com aquele olharYou ain't gotta look at me with a frown
Lambendo os seus lábiosSucking your lips
A única coisa que tem que dizer é sim ou nãoAll you gotta do is say no or yeah, yo
E a gente pode ir além do topoAnd we can go all the way to the top
Nada vai me fazer desistirAin't nothing wrong with that

E eu não posso deixar você irCan't let you get away
Então eu disse: Olá, olá, garota, qual é o seu nome?So I said: Hello, hello, girl, what's your name?

(Muita coisa sobre você, garota)(So much about you, baby girl)
Muita coisa sobre você, garotaSo much about you, girl
(Eu amo seu rosto sedutor)(I love ya sexy face)
Eu amo, amo issoI love, I love it
(Ooh)(Ooh)
O modo como você me dá calafrios quando eu olho em seu rostoThe way you give me chills when I see your face

De quem é essa garota? Eu quero saberWhose girl is that? I wanna know
(De quem é essa garota?) Sim(Whose girl is that?) Yeah
(Você é aquela especial, eu tenho que tentar)(You're supposed to be the one, I'm getting at)
(Eu me pergunto com quem ela fala no telefone)(I wonder who she talking to on the phone)
MmmMmm
(Eu sei que não é comigo, por isso estou tentando chegar lá)(I know it's not me, so I'm tryna get on)
Pare de brincar, venha para cáStop playing, mama, come over here
Você precisa ir em frente e me dar o númeroYou need to go ahead and throw that number
Esse amor é loucoThis love is crazy
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Quero resolver issoI wanna work it out

Senhoras e senhores, o pegador do anoLady and gentleman, the mack of the year

De quem é essa garota? Eu quero saberWhose girl is that? I wanna know
(De quem é essa garota?) Sim(Whose girl is that?) Yeah
(Você é aquela especial, eu tenho que tentar)(You're supposed to be the one, I'm getting at)
(Eu me pergunto com quem ela fala no telefone)(I wonder who she talking to on the phone)
MmmMmm
(Eu sei que não é comigo, por isso estou tentando chegar lá)(I know it's not me, so I'm tryna get on)
Pare de brincar, venha para cáStop playing, mama, come over here
Você precisa ir em frente e me dar o númeroYou need to go ahead and throw that number
Esse amor é loucoThis love is crazy
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Quero resolver isso rapidinho, simI wanna work it out, real quick, yeah
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Eu até viajarei atravessando o mundo, sim, eu viajareiI'll even travel 'cross the world, yes, I will
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Isso não importa, nãoIt don't matter, no
Eu quero resolver isso, querida, simI wanna work it out, baby, yeah
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Vamos lá, oh-uauCome on, oh-woah
Oh, simOh, yeah
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Vamos resolver algo bem rapidinhoLet's work something out, real quick

Alguma coisa sobre você, garota (uoo)Something 'bout ya, baby girl (woo)
Eu amo seu rosto sedutorI love your sexy face
Eu amo, amo isso(I love it, I love it)
O modo como você me dá calafrios quando eu olho em seu rostoThe way you give me chills when I see your face

De quem é essa garota? Eu quero saberWhose girl is that? I wanna know
(De quem é essa garota?) Oh-uau(Whose girl is that?) Oh-woah
(Você é aquela especial, eu tenho que tentar)(You're supposed to be the one, I'm getting at)
(Eu me pergunto com quem ela fala no telefone)(I wonder who she talking to on the phone)
Uh, com quem poderia ser?Uh, who could it be?
(Eu sei que não é comigo, por isso estou tentando chegar lá)(I know it's not me, so I'm tryna get on)
Pare de brincar, venha para cáStop playing, mama, come over here
Você precisa ir em frente e me dar o númeroYou need to go ahead and throw that number
Esse amor é loucoThis love is crazy
(Vamos tentar fazer algo além do real, querida)(Let's work something out, baby)
Quero resolver isso rapidinhoI wanna work something out, real quick

HaHa
MmmMmm

Enviada por Gisselle e traduzida por Martha. Legendado por Bella. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção