Tradução gerada automaticamente
Afterlife
Chris Brown
Vida Após a Morte
Afterlife
Garota, eu tenho uma má, má reputação, mas você também
Girl, I got a bad, bad reputation, but you do too
Eu tive turbilhões por toda L.A.
I done had whirlwinds all over L.A.
Disse dane-se, essa merda não é importante para você
Said fuck it, that shit ain't important to you
Ela diz que esteve presente, presente por um tempo
She say she been down, down for a while now
Ela é uma renegada solta por aí
She's a renegade on the loose
Sabe como descobri
Know how I found out
Ela disse diretamente e me contou a verdade
Came right out and said it and told me the truth
Oh, ela é impressionante, essa garota pode ficar com qualquer um
Oh, she's impressive, that girl can get with anybody
Tem muitas maldições, quando ela fecha as cortinas (ooh, ela)
Got plenty curses, when she close the curtains (ooh, she)
Ela, ela, ela, ela partiu meu coração ao meio (ooh)
She, she, she, she split my heart in two (ooh)
Querida, eu estava vendido, deixei meu coração no chão
Baby, I was sold, leave my heart on the floor
Ooh, ela, ela, ela, ela, ela vai te enfeitiçar (em você, ooh)
Ooh, she, she, she, she, she'll put a spell on you (on you, ooh)
Oh, querida (woo-ooh)
Oh, darling (woo-ooh)
E nem cometa um erro
And don't even make a mistake
É muito difícil escapar
It's too hard to get away
Porque há uma chance que devo assumir sozinho
'Cause there's a chance I gotta take on my own
E mesmo que meus ossos possam quebrar
And even though my bones, they might break
E este corpo não exista mais
And this body's no more
Apenas me encontre na vida após a morte
Just meet me in the afterlife
A vida após a morte
The afterlife
Ooh, garota
Ooh, girl
Estou esperando por você, garota
I'm waiting for you, girl
Veja, só há você, é só você, garota
See there's only you, it's only you, girl
E pensei muito sobre isso
And I thought real hard about it
Garota, não há como me desviar agora (ow! Sim, sim, hehe)
Girl, there ain't no curvin' me now (ow! Yeah, yeah, hehe)
Garota, não há como me desviar agora
Girl, there ain't no curvin' me now
Não sei do que estão falando, baby
I don't know what they talkin' 'bout, baby
Realmente não me importo
Don't really give a damn
Algumas coisas você não pode controlar
Some things you can't control
Vez após vez, você continua andando ao meu redor
Time after time, you keep walkin' 'round me
Mas desta vez, não posso deixar você ir
But this time, I can't let you go
E nem cometa um erro
And don't even make a mistake
É muito difícil escapar
It's too hard to get away
Porque há uma chance que devo assumir sozinho
'Cause there's a chance I gotta take on my own
E mesmo que meus ossos possam quebrar
And even though my bones, they might break
E este corpo não exista mais
And this body's no more
Apenas me encontre na vida após a morte
Just meet me in the afterlife
A vida após a morte
The afterlife
Ooh, garota
Ooh, girl
Estou esperando por você, garota
I'm waiting for you, girl
Veja, só há você, é só você, garota
See there's only you, it's only you, girl
E pensei muito sobre isso
And I thought real hard about it
Garota, não há como me desviar agora (ow! Sim, sim, hehe)
Girl, there ain't no curvin' me now (ow! Yeah, yeah, hehe)
Garota, não há como me desviar agora
Girl, there ain't no curvin' me now
Não há como me desviar agora
Ain't no curvin' me now
Garota, não há como me desviar agora
Girl, there ain't no curvin' me now
Ooh, ela, ela, ela, ela partiu meu coração ao meio (ooh)
Ooh, she, she, she, she split my heart in two (ooh)
Querida, eu estava vendido, deixei meu coração no chão
Baby, I was sold, leave my heart on the floor
Ooh, ela, ela, ela, ela, ela vai te enfeitiçar (em você, ooh)
Ooh, she, she, she, she, she'll put a spell on you (on you, ooh)
Oh, querida (woo-ooh)
Oh, darling (woo-ooh)
Ooh, garota
Ooh, girl
Estou esperando por você, garota
I'm waiting for you, girl
Veja, só há você, é só você, garota
See there's only you, it's only you, girl
E pensei muito sobre isso
And I thought real hard about it
Garota, não há como me desviar agora (ow! Sim, sim, hehe)
Girl, there ain't no curvin' me now (ow! Yeah, yeah, hehe)
Garota, não há como me desviar agora
Girl, there ain't no curvin' me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: