Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 569

Favorite Girl

Chris Brown

Letra

Garota Favorita

Favorite Girl

Para cima, para baixo, você não vai me dar seu nome, garota?
Up down, up down, won't you give me your name, girl?

Ah sim, sim você é minha garota sabor
Aw yeah, aw yeah, you're my flavor girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Eu estou pensando em todas as coisas que eu quero fazer com você, garota, no banco de trás
I'm thinkin' of all the things I wanna do to you, girl, in the back seat

Eu estou pensando em toda a merda que eu poderia fazer ao seu corpo em um filme
I'm thinkin' of all the shit I could do to your body in a movie

Pensando em todo o meu dinheiro que estou prestes a gastar
Thinkin' of all my money I'm about to spend

Então o que, e daí, e daí, a garota que acabei de deixar
So what, so what, so what, the girl that I just left

Então, e daí?
So what, so what, so what

Você causa pânico hoje à noite, imaginação, baby
You cause a panic tonight, imagination, baby

Você causa um pânico hoje à noite, paixão, baby
You cause a panic tonight, infatuation, baby

Oh você é como você é como a cereja no topo
Oh you're just like, you're just like the cherry on top

Se você trouxer aquele bolo, eu prometo que vou apagar suas velas
If you bring that cake, I promise I'll blow your candles out

Você sabe que eu adoro quando você fala assim
You know that I love it when you talk like that

Me dê aquela conversa de volta
Give me that back talk

Para cima, para baixo, você não vai me dar seu nome, garota?
Up down, up down, won't you give me your name, girl?

Ah sim, sim você é minha garota sabor
Aw yeah, aw yeah, you're my flavor girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Eu estou pensando em todas as coisas que eu quero fazer com você, garota, no banco de trás (yeah)
I'm thinkin' of all the things I wanna do to you, girl, in the back seat (yeah)

Eu estou pensando em toda a merda que eu poderia fazer ao seu corpo em um filme (agora)
I'm thinkin' of all the shit I could do to your body in a movie (right now)

Pensando em todo o meu dinheiro que estou prestes a gastar
Thinkin' of all my money I'm about to spend

Então, o que, então o que, então o que a garota que eu acabei de conhecer
So what, so what, so what the girl that I just met

Então, e daí?
So what, so what, so what

Você causa pânico hoje à noite, imaginação, baby
You cause to panic tonight, imagination, baby

Você causa pânico hoje à noite, paixão, baby
You cause to panic tonight, infatuation, baby

Oh você é como você é como a cereja no topo
Oh you're just like, you're just like the cherry on top

Se você trouxer aquele bolo, eu prometo que vou apagar suas velas
If you bring that cake, I promise I'll blow your candles out

Você sabe que eu adoro quando você fala assim
You know that I love it when you talk like that

Me dê aquela conversa de volta
Give me that back talk

Maldita garota, maldita garota
Damn girl, damn girl

Você tem um homem, garota?
Do you got a man, girl?

Você não tem um homem, oh yeah
You ain't got a man, oh yeah

eu estou trabalhando nisso
I'm on it

Maldita garota, maldita garota
Damn girl, damn girl

Diga-me quais são seus planos
Tell me what your plans is

Você não tem planos
You ain't got no plans

Oh, eu vou te ver de manhã
Oh, I'll see you in the mornin'

Para cima, para baixo, você não vai me dar seu nome, garota?
Up down, up down, won't you give me your name, girl?

Ah sim, sim você é minha garota sabor
Aw yeah, aw yeah, you're my flavor girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Pensando em todo o meu dinheiro que estou prestes a gastar
Thinkin' of all my money I'm about to spend

Então, o que, então o que a garota que acabei de deixar
So what, so what, so what the girl that I just left

Então, e daí?
So what, so what, so what

Você causa pânico hoje à noite, imaginação, baby
You cause to panic tonight, imagination, baby

Você causa pânico hoje à noite, paixão, baby
You cause to panic tonight, infatuation, baby

Ou você é apenas como, você é como a cereja no topo
Or you're just like, you're just like the cherry on top

Se você trouxer o bolo, eu prometo que vou apagar suas velas
If you bring the cake, I promise I'll blow your candles out

Você sabe que eu adoro quando você fala assim
You know that I love it when you talk like that

Me dê aquela conversa de volta
Give me that back talk

Para cima, para baixo, você não vai me dar seu nome, garota?
Up down, up down, won't you give me your name, girl?

Ah sim, sim você é minha garota sabor
Aw yeah, aw yeah, you're my flavor girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Ah sim, você é minha garota favorita
Aw yeah, you're my favorite girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção