Holy Angel
Chris Brown
Santo Anjo
Holy Angel
Se essas paredes pudessem falar
If these walls could speak
Eu não teria que fazer acreditar que você está aqui
I wouldn't have to make believe you're here
Santo anjo, apenas pare o fogo que queima em mim
Holy angel, just stop the fire that burns in me
Eu preciso de um salvador porque estou com medo de mim
I need a saviour cause I'm scared of me
Eu já passei pelo inferno e voltei
I done been through hell and back
Estou vendo demônios todos os dias, me chamando de chaleira preta
I'm seeing demons everyday, calling me kettle black
Perfeccionistas se você é perfeito, onde está sua medalha?
Perfectionists if you're perfect, where your medal at?
Meu caminho de vida indo ladeira abaixo, eu tive que pedalar de volta
My life way going downhill, I had to pedal back
Esses manos sempre querem falar sobre a merda
These niggas always wanna talk about the lame shit
Se eu olhasse para trás na minha vida, eu não mudaria nada
If I looked back on my life, I wouldn't change shit
Talvez mais alguns carros para que eu possa mudar de faixa
Maybe a couple more cars so I can lane switch
Se eu colocar esse microfone no silêncio e nunca cantar merda
If I put that mic on silence and never sang shit
Esta minha vida e este seu trabalho dawg
This my life and this your job dawg
Estou com muito calor, me fez pensar que as nuvens caíram? Provavelmente não
I'm too hot, got me thinking did the clouds fall? Probably not
Merda, apenas me coloque de volta nas arquibancadas
Shit just put me back up in the bleachers
De volta quando tudo que um negro tinha era um par de tênis
Back when all a nigga had was a pair of sneakers
Todo esse estresse no meu peito, estou tendo convulsões
All this stress on my chest, I'm fucking having seizures
Hoje em dia, se divertir é ilegal
Nowadays, having fun is fucking illegal
Andando de cabeça baixa, isso não é merda de homem adulto
Walking with your head down, that's not grown man shit
Eu estou assumindo o jogo até eu possuir essa cadela
I'm taking over the game until I own that bitch
Sim mano no meu capô, os helicópteros sempre rebentando
Yeah nigga in my hood them choppers always busting
Manos vivendo dia a dia como amanhã não é nada
Niggas living day to day like tomorrow ain't nothing
Foda-se amor, essa merda fica no caminho agora
Fuck love, that shit get in the way now
Ela ama cada mano, bunda para cima e cara para baixo
She loving every nigga, ass up and face down
Viciado no jogo, meus jovens usam a.38, primeiros 48
Addicted to the game, my young'ns use a.38, first 48
Eles vão jogar essa merda fora, aposto que nunca pegam um caso
They gon' throw that shit away, bet they never catch a case
Eu vou me separar de todos os coxos
I'm gon' separate myself from all the lames
Se eu morrer e flutuar, você vai sentir a dor da minha mãe
If I die and float away, you gon' feel my mama pain
Sentado no meu quarto, estou relembrando
Sitting in my room, I'm reminiscing
Merda, eu não tenho um pote para mijar
Shit I ain't have a pot to piss in
Família chicoteando crack na cozinha
Family whipping crack up in the kitchen
Todos os olhos em mim, então preste atenção
All eyes on me so pay attention
Tenho um problema com o da deveria ter ficado minha bunda em va
Got a problem with the da should've stayed my ass in va
Mil horas algum touro, pegando lixo na estrada
Thousand hours some bull, picking trash up off the freeway
Eu sou o cara que as crianças admiram
I'm the nigga that the kids looking up to
Em linha reta agora antes que eles digam foda-se a escola
Straight a's now before they say "fuck school"
Ha e eu não mordo minha língua por nenhum mano fraco
Ha and I don't bite my tongue for no weak nigga
Porque vocês nunca tiveram que passar fome por uma semana mano
Cause y'all never had to starve for a week nigga
Sem roupas, mas 44 para uma casa
No clothes but 44 to a house hold
Estômago roncando, mas eu mantive minha boca fechada
Stomach growling but I kept my fucking mouth closed
Se essas paredes pudessem falar
If these walls could speak
Eu não teria que fazer acreditar que você está aqui
I wouldn't have to make believe you're here
Santo anjo, apenas pare o fogo que queima em mim
Holy angel, just stop the fire that burns in me
Eu preciso de um salvador porque estou com medo de mim
I need a saviour cause I'm scared of me
Veio no jogo pensando que a música era a saída
Came in the game thinkin' music was the way out
Para nos tirar das esquinas, bater recordes foi o pagamento
To get us off the corners, hit records was the pay out
Transição difícil da agitação até ficar cinza
Hard transitionin' from hustlin' 'til it's grey out
Uma década com o diabo, deixe-me mostrar como isso funciona
A decade with the devil, lemme show you how this play out
Começou como uma dupla, não ficou uma dupla
Started as a duo, didn't stay a duo
As coisas desmoronam, Ricky Martin deixou o menudo
Things fall apart, ricky martin left menudo
Era uma equipe nossa, mas tudo era para a equipe
Was a team of us, everything was for the crew though
Nunca rosé enquanto meus manos bebem nuvo
Never rosé while my niggas sippin' nuvo
Então, então os registros compraram mais drogas
So, so records bought more dope
Cada dólar da gravadora foi para mais coca
Every record label dollar went to more coke
Gueto rico, mas ainda lutando como nós pobres
Ghetto rich but still scramblin' like we poor folks
Estávamos todos indo embora do que o senhor ensinou
We was all goin' left from what the lord taught
A pressão, meu orgulho não desistia
The pressure, my pride wouldn't let up
A maneira como eles levaram meus manos nos fez pensar que estávamos armados
The way they took my niggas had us thinkin' we was set up
Tudo de uma vez, então a dor dificilmente diminui
All at once so the pain hardly let up
Agora essa cadela murmurando pela casa sobre ela farta
Now this bitch mumblin' 'round the house about she fed up
Yugh, quando chove, derrama, mano
Yugh, when it rains, it pours, nigga
Garotos drogados esperam o dinheiro, puta faminta mano
Dope boys expect the money, hungry whore nigga
Woo, com meus manos e os federais
Woo, with my niggas and the feds
Você acha que eu dou a mínima se o def jam está no vermelho?
Do you think I give a fuck if def jam is in the red?
Eles vão subestimar seu recorde enquanto conversam de travesseiro na cama
They'll undership your record while they pillow talk in bed
Então eu nunca tento falar com os filhos da puta fora da borda
So I never try to talk them motherfuckers off the ledge
Vai mano, como Joe Clark disse
Jump nigga, like joe clark said
Se você não está tentando vencer, então é melhor você morrer, se foi
If you ain't tryna win then you better off dead, gone
Se essas paredes pudessem falar
If these walls could speak
Eu não teria que fazer acreditar que você está aqui
I wouldn't have to make believe you're here
Santo anjo, apenas pare o fogo que queima em mim
Holy angel, just stop the fire that burns in me
Eu preciso de um salvador porque estou com medo de mim
I need a saviour cause I'm scared of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: