Lights Out (feat. Tyga & Fat Trel)
Chris Brown
Luzes Apagadas (part. Tyga e Fat Trel)
Lights Out (feat. Tyga & Fat Trel)
Garota, venha para casa comigo
Girl just come home with me
Você de passageira, enquanto estou dirigindo
You in the passenger side when I'm drivin'
Garota, você me beijando todo
Girl you kissin' all on me
Lambendo meu pescoço, minhas mãos em sua coxa
Lickin' my neck when my hand's on your thigh
Faço essa b*ceta ficar molhada
And I'm makin' that pussy leak
Sabemos o que você quer
Knowin' just what you want
Porque você não transa há uma semana
Cause you ain't had dick in a week
E eu sei que você é bem louca, oh garota
And I know that you're a freak
Garota, eu sei que você quer brincar um pouco
Girl I know you're down for playin'
Eu sei que você está ouvindo o que estou falando
I know you're listenin' to what I'm sayin'
Seu corpo feito iniciou essa conversa
Your body done started up this conversation
Devemos realmente aproveitar quando eu estiver por dentro
We should really take this inside, when I'm inside
Garota, vamos em frente
Girl, let's get it
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Festejamos á noite, você sai pela manhã
We party all night, then you leave in the mornin'
Quando você monta, age como se estivesse performando
Girl when you ride it, act like you're performin'
Você é uma vadia safada, é a tal agora
You a bad mothafucka, you the shit right now
Brincando com posições, mudando posições com luzes apagadas
Play your position, we switchin' positions, lights out
Garota, deixaremos os lençóis de lado e iremos para o chão
Girl I'm 'bout to [?] and I'ma eat it on the floor
Você verá o quanto você significa para mim, mas primeiro te quero de 4
You'll see what you mean to me but first I need you on all fours
Agora bunda para cima, com o rosto pra baixo, quando estivermos amando
Now ass up, face down, when we're lovin'
Devagar, entrando e saindo
Slow motion, in and out
Garota quando você chover, eu te cansarei
Girl when you rain, I'ma break you off
Realmente você precisa tirar essa calcinha
Really need to take them panties off
Seu corpo no meu meu corpo, pingando suor, amor
Your body on my body, drippin' wet, baby
Me chupando assim eu vou me excitar
Lickin' on it got my dick way too hard
Garota, eu estou explorando
Girl I'm just in it explorin'
Tenho a câmera gravando
I got the camera recordin'
Comendo essa b*ceta suavemente e
Makin' that pussy too soft and
Você vai querer mais e mais até de manhã
You get it again in the mornin'
Largar fundos em alguma nova merda agora
Drop funds on some new shit right now
Eu não está falando ontem, eu quero dizer agora
I ain't talkin' yesterday, I mean right now
Novos relógios Audemars para você e seu estilo de vida
New Audemars for you and this lifestyle
Lingerie em diante, te deixei desligada de todo wifi
Lingerie on, got you all wified down
Onde você quer ser agora?
Where you wanna be right now?
Passeio no meu top, agora todos vocês no meu top
Ride on my top, now you all on my top
O que você quer ser agora?
What you wanna be right now?
Apanhei-te tudo em minhas mãos e que bunda é a bomba
Got you all in my palms and that ass is the bomb
Versátil, tem o seu Versace em
Versatile, got your Versace on
Carpete, no sofá, os lábios macios, recém-saído do chuveiro
Fur, on the couch, lips soft, fresh out the shower
25 horas, comendo ela como comida chinesa
25th hour, eat it like [?] chow
Lambê-lo para baixo, sim, usar sua boca
Lick it down, yeah, use your mouth
Acenda um cigarrinho e estamos zoneado até a manhã
Light up a blunt and we're zoned to the mornin'
Voltar ao sexo e fazendo muito
Back to the sex and performin'
Desta vez eu vou ter certeza que está gravando
This time I'ma make sure it's recordin'
(Quando eu levá-lo para baixo, para baixo)
(When I take you down, down)
Atenda o telefone e deixe a porta aberta
Called me on the phone and she opened up the door
Eu á mordo e á beijo até irmos ao chão
I be skippin' all the kissin', get to hittin' it on the floor
Fomos pra cozinha, tantas posições diferentes
Take it to the kitchen, so many different positions
A fodo bem devagar enquanto ela geme, eu gosto de ouvi-la
Fuck her real slow, she talkin', I like to listen
Quando estamos num rolo ela não presta atenção nas outras coisas
On the roll with it, she don't like to pay attention
Todo esse dinheiro na minha mente, mas é sua b*ceta que sinto falta
All this money on my mind but the pussy what I'm missin'
Sai da penitenciária com meus pulsos algemados
Skip the penitentiary, I'm [?] whipped
Sorrateiramente, ficamos loucos, não dormimos por uma semana
Sneakin', we freakin', no sleep on the weekend
Eu só quero te pegar á beira de um lago
But I just wanna hit it by the lake
De costas, de frente, enquanto nos olhamos
From the back, from the front while I'm grippin' on her face
Só quero lhe dar o que você nunca teve
I just wanna give her what you can't
voar pelo mundo, estourar algumas garrafas
Fly her all around the world, poppin' bottles of the Ace
Eu só quero te levar para um banco
I just wanna take her to the bank
Fazer muitas compras DC, LA
Shoppin' trip, what you get? DC, LA
Eu deveria deixá-la conhecer o CB, ele é muito louco
I should let her meet CB, he a freak
Você poderia dar o que o meu maninho precisa
She could give my young nigga what he needs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: