Need a Stack (feat. Lil Wayne & Joyner Lucas)
Chris Brown
Preciso de Uma Pilha (part. Lil Wayne e Joyner Lucas)
Need a Stack (feat. Lil Wayne & Joyner Lucas)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Eu subi naquela vadia por cinco, dez, vinte, cinquenta, cem dólares (woo, woo)
I walked up in that bitch with five, tens, twenties, fifties, hunnids on me (woo, woo)
Eu não costumo fazer isso
I don't usually do this
Realmente não estou com essa ostentação, mano (sim)
I ain’t really with the stuntin', homie (yeah)
Mas tenho que fazer isso porque hoje à noite ela vai me arrebentar
But I gotta do it 'cause tonight she 'bout to bust it on me
Ela vai começar a tocar em mim (woo, woo)
She gon' get to touchin' on me (woo, woo)
Eu coloquei todo meu dinheiro nisso
I put all my money on it
Porque você sabe que tá trabalhando com essa bunda, sim, você é má, sim
'Cause you know you workin' with some ass, yeah, you bad, yeah
Faça um nego gastar sua grana, até o último centavo, sim
Make a nigga spend his cash, yeah, his last, yeah
Você está matando desde o ano passado
You've been killin' it since last year
Desde o verão passado, essas vadias ficaram loucas, sim
Since last summer, had these bitches gettin' mad, yeah (hey)
Isso não é alguma coisa?
Ain’t that somethin'?
Não costumo ir a boate ou beber demais
I don't usually hit the shade club or drink much
Mas hoje tenho minha folha de pagamento, estou laçado
But today I got my pay stubs, I'm laced up
Deixe-me te mostrar o que um cara faz, o que uma bebida faz
Let me show you what the face does, a drink does
Vi você se mexendo da cintura para cima, eu não tomo drogas
Saw you movin' from the waist up, I don't take drugs
Querida, como você chama isso? (Woo)
Baby, what you call it? (Woo)
Como você esconde todos esses segredos no armário? (Woo)
What you hidin' skeletons, all up in your closet? (Woo)
Você é exótica, abra, me deixe entrar (woo)
You exotic, open up, let me come inside it (woo)
Sou convidado, diga aquelas vadias que sou ninfomaníaco
I'm invited, tell them bitches I'm a sexaholic (woo)
Estou excitado, hora perfeita
I'm excited, perfect timin'
Você parece bem, não vai dar pra mim?
You look good, won't you throw it back on me
Você faz até mesmo um nego falido gastar seu último centavo
You gon' make even broke nigga put his last on it
Você faz ele gastar a grana, ele nem tem dinheiro
You gon' make him spend the dough, he don't even have money
Quando você tira todas suas roupas
When you take off all your clothes
Elas colocam um imposto sobre isso, mas não é o suficiente
They gon' put they tax on it, but it's not enough
Ela disse: Você tem que me dar mais que um dólar
She said: You gon' have to give me more than one dollar
Você vai ter que me dar mais que cinco dólares
You gon' have to give me more than five dollars
Vai ter que me dar mais que dez dólares
You gon' have to give me more than ten dollars
Você vai ter que jogar mais que vinte dólares
You gon' have to throw more than twenty dollars
Disse: Você tem que me dar mais que cinquenta dólares
Said: You gon' have to give me more than fifty dollars
Sim, vai ter que jogar mais que cem dólares
Yeah, you gon' have to throw more than a hunnid dollars
Sim, você vai ter que esvaziar a porra da sua carteira
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' wallet
Sim, você vai ter que esvaziar a porra do seus bolsos
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' pocket
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma, I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira (bobagem, bobagem)
I-I-I'ma need a rack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I-I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha
I-I'ma need a stack
Eu, eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira
I-I-I'ma need a rack
Depois de fazer o backup, em seguida, pare
After you back it up then stop
Bobagem, bobagem, soltar, soltar e fazê-la saltar
Wobbity, wobbity, drop, drop and make it hop
Eu estou em Versace no meu joelho, Balenciaga para as meias
I'm in Versace on my knee, balenciaga to the socks
E eu estou no molly, estou jogando milhares como pedras
And I'm on the molly, I'm throwin' thousands like rocks
Ooh, diga menos, minha querida abençoada
Oh, say less, my lil' babe blessed
Ela acabou de comprar um novo espólio, ela em repouso na cama
She just bought a new booty, she on bed rest
Ela está mudando para Tunechi, para eles contracheques
She be twerkin' to tunechi, for them paychecks
Ela tem meu nome em seu saque, seu rosto ao lado
She tat' my name on her booty, her face next
Eu estou lançando as prateleiras, como alguns quarterbacks
I'm throwin' up the racks, like some quarterbacks
Ooh, que pegadinha, que não vem com impostos
Oh, what a catch, that don't come with tax
Agora você na Saks, com um monte de sacolas
Now you up in saks, with a bunch of bags
Agite essa porra dessa bunda, para um plano de orçamento
Shake that fuckin' ass, for a budget plan
Eu jogo um monte de dinheiro
I throw a bunch of cash
Fico tão entediado que começo a jogar dinheiro por baixo
I get so bored I start throwin' money underhand
Eu preciso de outra mão
I need another hand
Eu tenho um corte na mão mais alto que uma banda do sul
I got blunt in hand louder than a southern band
Você vai precisar de uma pilha, vadia, faça o dinheiro dançar
You gon' need a stack, bitch, do the money dance
Tunechi
Tunechi
Ela disse: Você tem que me dar mais que um dólar
She said: You gon' have to give me more than one dollar
Você vai ter que me dar mais que cinco dólares
You gon' have to give me more than five dollars
Vai ter que me dar mais que dez dólares
You gon' have to give me more than ten dollars
Você vai ter que jogar mais que vinte dólares
You gon' have to throw more than twenty dollars
Disse: Você tem que me dar mais que cinquenta dólares
Said: You gon' have to give me more than fifty dollars
Sim, vai ter que jogar mais que cem dólares
Yeah, you gon' have to throw more than a hunnid dollars
Sim, você vai ter que esvaziar a porra da sua carteira
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' wallet
Sim, você vai ter que esvaziar a porra do seus bolsos
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' pocket
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma, I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira (bobagem, bobagem)
I-I-I'ma need a rack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I-I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha
I-I'ma need a stack
Eu, eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira
I-I-I'ma need a rack
Eu vou deixar um rastro de papel, então eu preciso de uma broca de ponta
I'll leave a paper trail, then I'ma need a tip drill
Balançando, apague as luzes
Shakin' it, turn the lights down
Busto para a conta de luz
Bust if for the light bill
Cavando, então eu estou lambendo tudo nessa buceta, coloque ali
Diggin' it then I'm lickin' all on that pussy, put it right there
Só quero foder as vadias negras com o cabelo bonito
Only wanna fuck the black bitches with the nice hair
Querida, incline-se, bunda para cima, tire a máscara
Baby, bend it over, ass up, take the mask off
Não me pergunte se estou dando dinheiro, estou gastando essa parte
Don't ask me if I'm throwin' cash up, I'm spendin' that part
Cartão preto, faça a sua parte, agora vá retardada
Black card, play your part, now go retarded
Aquela bunda estúpida, te acho esperta, eu fodo independentemente
That booty stupid, think you smart, I fuck regardless
Aspersor fodendo sua guarda, aquela água coochie
Sprinkler fuckin' up your guard, that coochie water
Eu rasgo, ela me chama de papai, eu não sou seu pai
I tear it up, she call me daddy, I'm not her father
Pergunte de onde ela veio, ela disse Nova Orleans, é um teste de microfone
Ask her where she from, she said New Orleans, it's a mic check
Não tente beijar depois de engolir, eu não gosto disso (huh)
Don't try to kiss after you swallow, I don't like that (huh)
Mas você fica bem quando joga de volta em mim
But you look good when you throw it back on me
Você vai fazer até um nego quebrado gastar um saco nisso
You gon' make even a broke nigga spend a bag on it
Você vai me fazer vir sozinho como se eu nem tivesse parceiros
You gon' make me come alone like I don't even have homies
Quando você tira esses peitos, coloca na minha boca
When you pull them titties out, put 'em in my mouth
Então eu acertei neles
Then I hit the dash on 'em
Ela disse: Você tem que me dar mais que um dólar
She said: You gon' have to give me more than one dollar
Você vai ter que me dar mais que cinco dólares
You gon' have to give me more than five dollars
Vai ter que me dar mais que dez dólares
You gon' have to give me more than ten dollars
Você vai ter que jogar mais que vinte dólares
You gon' have to throw more than twenty dollars
Disse: Você tem que me dar mais que cinquenta dólares
Said: You gon' have to give me more than fifty dollars
Sim, vai ter que jogar mais que cem dólares
Yeah, you gon' have to throw more than a hunnid dollars
Sim, você vai ter que esvaziar a porra da sua carteira
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' wallet
Sim, você vai ter que esvaziar a porra do seus bolsos
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' pocket
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma, I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira (bobagem, bobagem)
I-I-I'ma need a rack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I-I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha
I-I'ma need a stack
Eu, eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira
I-I-I'ma need a rack
Oh, eu vou jogar uma sacola no ar, sim, sim
Oh, I'ma throw a bag in the air, yeah, yeah
No momento em que atingir o chão, melhor trazer essa bunda aqui
By the time it hit the ground, better bring that ass over here
Tudo, todas as bebidas, em mim esta noite
Everything, all the drinks on me tonight
Coloque essa coisa em mim, estou tentando ver o que essa buceta gosta
Put that thing on me, I'm tryna see what that pussy like
Só estou tentando pagar algumas contas
I'm just tryna pay a couple bills
Quando ela subiu ao palco, eu deixei mais que uma gorjeta (oh-oh)
When she hit the stage, I'ma leave you more than a tip (oh-oh)
Deixa eu pegar, Deixe-me bater, mão me importo se é real
Let me grab it, let me smack it, don't care if it’s real
Puxando minhas calças, eu deixo você sentir isso
Pullin' on my pants, I'ma let you feel it
Grande salto, grande salto, vai em cima
Biggity bounce, biggity bounce, gon' toot it up
Ela quebrando, quebrando, eu não consigo o suficiente
She breakin' it down, breakin' it down, I can't get enough
Espalhe-os por mim, mostrando as bochechas
Spread 'em for me, showin' them cheeks
Eu estou agindo como um demônio, esteve aqui por uma semana
I'm actin' like a fiend, been here for a week
Ela me deu a luz vermelha especial
She give me the red lights special
Você pode mentir para mim, querida, diga que sou especial
You can lie to me, baby, tell me that I'm special
Apenas continue pisando no dinheiro como se fosse pétalas de rosa
Just keep steppin' on that money like they rose petals
Eu não tenho truque, apenas um nego rico sabe melhor
I'm not a trick, just a rich nigga know better
Ela disse: Você tem que me dar mais que um dólar
She said: You gon' have to give me more than one dollar
Você vai ter que me dar mais que cinco dólares
You gon' have to give me more than five dollars
Vai ter que me dar mais que dez dólares
You gon' have to give me more than ten dollars
Você vai ter que jogar mais que vinte dólares
You gon' have to throw more than twenty dollars
Disse: Você tem que me dar mais que cinquenta dólares
Said: You gon' have to give me more than fifty dollars
Sim, vai ter que jogar mais que cem dólares
Yeah, you gon' have to throw more than a hunnid dollars
Sim, você vai ter que esvaziar a porra da sua carteira
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' wallet
Sim, você vai ter que esvaziar a porra do seus bolsos
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' pocket
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I'ma, I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira (bobagem, bobagem)
I-I-I'ma need a rack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha (bobagem, bobagem)
I-I'ma need a stack (wobbity, wobbity)
Eu preciso de uma pilha
I-I'ma need a stack
Eu, eu, eu preciso de uma pilha
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
Sim, eu preciso de uma
Yeah, I'ma need a
Eu preciso de uma prateleira
I-I-I'ma need a rack
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: