Tradução gerada automaticamente

Nthn2tlkbout
Chris Brown
Nada pra Falar
Nthn2tlkbout
É engraçado como você me pegou de surpresaIt's funny how you hit me when you did
Eu tava só voltando pra casa (aí eu)I was just on my way home (then I)
Vejo seu nome brilhando no meu celularSee your name light up my phone
Desci do carro, ela tá a trinta minutos de casaDropped the lo', she thirty minutes from the crib
Disse que não tem nada pra fazerSaid she ain't got nothin' on
Eu chego em vinte e quatroI'll be there in twenty-four
Faz tempo demais que eu não tô com vocêIt's been too long since I been inside you
Mas você não joga limpoBut you don't play fair
Não vou te deixar sozinha quando tenho algo a provar (não é a mesma coisa)Won't leave you 'lone when I got a point to prove (ain't the same)
Você vai querer ser muito mais que só amigaYou gonna wanna be way more than just friends
Deixa eu te mostrar o que você tá perdendoLet me show you what you been missin'
Me diz o que te fez demorar tanto?Tell me what took you so long?
Sexo tão bom que você não consegue esquecerSex so good you can't forget it
Não me deixe esperando na portaDon't leave me waitin' at the door
Mantenha suas pernas em volta de mim enquanto eu tô te pegandoKeep your legs wrapped around me while I'm hittin' it
Me fez te tocar devagarGot me touchin' you slow
Quando você precisa que eu te mostre a diferença (garota)When you need me to show you the difference (girl)
Não tem nada pra falar (é)Ain't nothin' to talk about (yeah)
(Falar sobre)(Talk about)
Não tem nada pra falar (ooh)Ain't nothin' to talk about (ooh)
Não tem nada pra falar (é, é)Ain't nothin' to talk about (yeah, yeah)
Garota, não fica agindo tímida pra me mostrar o que você disse nas mensagensGirl, don't be actin' too shy to show me what you said in them texts
É melhor você se afirmar porque eu tenho planos pra issoYou better stand on it 'cause I got plans for it
Já tá molhada antes de eu colocar a mãoAlready wet before I got my hands on it
Então me diz como é que eu me sinto nisso, quando eu mergulhoSo tell me how I feel in it, when I swim in it
Essa noite eu sou todo seu e vou tratar como se fosse meuTonight I'm all yours and I'm gon' treat it just like it's mine
Porque eu sei exatamente o que você gosta'Cause I know just what you like
Vou devorar na horaI'ma eat it up on sight
Garota, a gente pode repetir sempre que você der o sinalGirl, we can run it back whenever you make the sign
Mas eu vou te ajudar com seus sentimentos essa noite (essa noite)But I'm gon' help you with your feelings tonight (tonight)
Faz tempo demais que eu não tô com vocêIt's been too long since I been inside you
Mas você não joga limpo (joga limpo)But you don't play fair (play fair)
Não vou te deixar sozinha quando tenho algo a provar (não é a mesma coisa)Won't leave you 'lone when I got a point to prove (ain't the same)
Você vai querer ser muito mais que só amigaYou gonna wanna be way more than just friends
Deixa eu te mostrar o que você tá perdendoLet me show you what you been missin'
Me diz o que te fez demorar tanto?Tell me what took you so long?
Sexo tão bom que você não consegue esquecerSex so good you can't forget it
Não me deixe esperando na portaDon't leave me waitin' at the door
Mantenha suas pernas em volta de mim enquanto eu tô te pegandoKeep your legs wrapped around me while I'm hittin' it
Me fez te tocar devagarGot me touchin' you slow
Quando você precisa que eu te mostre a diferença (oh-oh)When you need me to show you the difference (oh-oh)
Não tem nada pra falar (é)Ain't nothin' to talk about (yeah)
(Para falar sobre)(To talk about)
Não tem nada pra falar (não tem nada pra falar)Ain't nothin' to talk about (ain't nothin' to talk about)
Não tem nada pra falar (não tem nada pra falar)Ain't nothin' to talk about (ain't nothin' to talk about)
(Não tem nada pra falar)(Ain't nothin' to talk about)
Não tem nada, garota, não tem nada pra falar (oh, é)Ain't nothin', girl, there ain't nothin' to talk about (oh, yeah)
Não tem nada pra falar (oh, é)Ain't nothin' to talk about (oh, yeah)
oh, é porque não tem nada pra falaroh, yeah 'cause there ain't nothin' to talk about
ooh, é, porque não tem nada pra falarooh, yeah, 'cause there ain't nothin' to talk about
Sobre, sobre'Bout, 'bout
Não tem nada pra falarAin't nothin' to talk about




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: