Tradução gerada automaticamente
Part Of The Plan
Chris Brown
Parte do plano
Part Of The Plan
Sim, você está certo, é assim que eu sou
Yeah, you're damn right, this the way I am
Estou tentando ser tipo, não, eu sei que eu
I'm tryna be like, no, I know that I
não precisava
Didn't need it
Disse, eu não precisava disso
Said, I didn't need it
Eu tentei fazer o certo, mas perdi a calma
I tried to do right but I lost my cool
E eu não entendo porque tinha que ser você
And I don't understand why it had to be you
Chegou até mim
It got to me
Eu deixei isso chegar até mim, sim
I let it get to me, yeah
Talvez trazendo merda
Maybe bringing shit up
Eu não consigo encontrar, e eles sempre precisam
I can't find, and they always need it
um cara mau
A bad guy
Eu apenas rio quando penso nisso
I just laugh when I think about it
Parece que meu tempo acabou
It feels like I ran out of time
E você veio, mudou minha vida
And you came along, changed my life
Mudou minha vida
Changed my life
E sim, você me mostrou que sou, me mostrou que sou da realeza
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
Quando você olha para o meu passado, preciso que você o entenda
When you look at my past, I need you to understand it
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Por que você tem que ir me tratar assim?
Why you gotta go treat me like that?
Tem que ser melhor, mas você não gostou disso
Gotta be better, but you didn't like that
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Desista, mas não foi o suficiente para te agradar
Give it up, but it wasn't enough to please you
Então estou vivendo isso, ooh, sim, sim
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Eu simplesmente não dou a mínima, ooh, sim, sim
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Manter-me fora do amor, oh-oh
Keep myself out of love, oh-oh
Mas você queria um show, oh-oh
But you wanted a show, oh-oh
Então estou vivendo isso, ooh, sim, sim
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Baby, eu não dou a mínima, ooh, sim, sim
Baby, I don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
E talvez trazendo merda
And maybe bringing shit up
Eu não consigo encontrar, e eles sempre precisam
I can't find, and they always need it
eu sou aquele cara
I'm that guy
Eu apenas rio quando penso nisso
I just laugh when I think about it
Parece que meu tempo acabou
It feels like I ran out of time
E você veio, mudou minha vida
And you came along, changed my life
Mudou minha vida
Changed my life
E sim, você me mostrou que sou, me mostrou que sou da realeza
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
Quando você olha para o meu passado, preciso que você o entenda
When you look at my past, I need you to understand it
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Por que você tem que ir me tratar assim?
Why you gotta go treat me like that?
Tem que ser melhor, mas você não gostou disso
Gotta be better, but you didn't like that
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Não fazia parte do meu plano
Wasn't part of my plan
Desista, mas não foi o suficiente para te agradar
Give it up, but it wasn't enough to please you
Então estou vivendo isso, ooh, sim, sim
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Eu simplesmente não dou a mínima, ooh, sim, sim
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Manter-me fora do amor, oh-oh
Keep myself out of love, oh-oh
Mas você queria um show, oh-oh
But you wanted a show, oh-oh
Então estou vivendo isso, ooh, sim, sim
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Baby, eu não dou a mínima, ooh, sim, sim (sim)
Baby, I don't give a fuck, ooh, yeah, yeah (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: