Tradução gerada automaticamente

Put on ft Compton Menace
Chris Brown
Coloque ft Compton Menace
Put on ft Compton Menace
Compton, e aí, mano?Compton, what up, bro?
E aí, tudo bem?What up, what it don'?
Nós não vamos desistir, manoWe ain't quittin', bro
Ah, sim, deixa eu te responder rapidinho. Estou na cabine, rapidinhoAw yeah, let me hit you right back I'm in the booth, right back
Ok, com certezaOkay, for sure
Sim, AMEAÇAYeah, M-E-N-A-C-E
OlharLook
É, ela disse que começou na correria, nada que eu não consiga fazer sozinhaYeah, she said started out with hustlin', nothin' I can't do on my own
Pelo menos era o que eu pensava até fazer por conta própria (sim)At least that's what I thought until I did it on my own (yeah)
E nunca odeie os que odeiam, apenas observe a motivaçãoAnd never hate on the haters, just look at the motivation
E saiba que os maiores vencedores são aqueles que têm mais paciência (uh)And know that the biggest winners the ones with the most patience (uh)
Ando em alta, mantenho a cabeça erguidaI ride high, keep my head up
Uma coisa que os caras temem é um aviso prévioOne thing niggas scared of is a head up
Desde jovem, aprendi a ser homemAt a young age, I learned how to man up
Meu pai disse: "Você sabe que eu tinha que manter minhas faixas de renda altas."My dad done said: You know I had to keep my bands up
É uma droga, uma droga mesmo, mas é assim que eu façoThat sucks, sucks for real, but yeah, that's how I do it
Os caras odeiam amar o Menace porque eu sou o mais verdadeiroNiggas hate to love the Menace 'cause I'm the truest
Tudo o que eu sempre soube foi como conseguir (risos)All I ever really known is how to get it (ha)
E empilhe esse dinheiro e tire as vadias da lista de sexoAnd stack this paper up and knock hoes off the sex-list
Estou com a multidão e essas músicas são para os manos de verdadeI'm with the masses and these songs for the real niggas
Uns duzentos dólares ganhos com rap, acho que ainda tô na ativaCouple hunnid off of rap, think I'm still dealin'
E todo mundo tentando ganhar um milhão, mas é difícil quando você é um em um milhão que está tentando conseguirAnd everybody tryna get a millionBut it's hard when you're one out a million that's tryna get it
Eles querem saber o que eu estou fazendo, fazendo, simThey wanna know what I'm doing, doing, yeah
E por que sou tão viciado na vida nas ruasAnd why I'm so addicted to the street life
E minha mãe dizendo, mano, eu não estou vivendo direito (sim)And my mama sayin', nigga, I ain't livin' right (yeah)
Porque todos os meus manos estão prontos pra tudo'Cause all my niggas down to ride
Eu tô tentando apoiar meus manos (apoiar, apoiar)I'm tryna put on my niggas (put on, put on)
Isso vem acontecendo desde o primeiro dia (colocado, colocado)That's been down from day one (put on, put on)
Vou tentar representar todos os meus manos (representar, representar)I'ma try to put on all my niggas (put on, put on)
(O que você está dizendo? Hein?)(What you sayin'? Huh)
Para que possam viver como quiserem (vestir, vestir)So they can live how they want (put on, put on)
Coloquem as minhas calças (coloquem, coloquem)Put on my niggas (put on, put on)
Quero mostrar meus manos (mostrar, mostrar)I wanna put on my niggas (put on, put on)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
(Sim, estou te vendo)(Yeah, I see you)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
Hoje à noite é a noite, hoje à noite é a noite (coloque-se, coloque-se)Tonight's the night, tonight's the night (put on, put on)
Vou comprar cem garrafas, vamos ostentar (ostentar, ostentar)I'ma buy a hundred bottles, we gon' ball out (put on, put on)
Todas as minhas garotas sabem o que está rolando, sim, estamos nessa parada (arrasando, arrasando)All my ladies know what's up, yeah, we in this bitch (put on, put on)
Eu coloco meus manos no comando, nós vamos ganhar essa porra (colocar no comando, colocar no comando)I put my niggas on, we gon' win this bitch (put on, put on)
Não suporto o ódio que alguns caras demonstramI can't stand hate how some niggas hate
Quando você é ótimo porque eu tô nessa vibe de chefeWhen you great 'cause I'm on that boss shit
Nariz empinado, é por isso que você tá pisando nessa merda de cachorroNose in the air, that's why you steppin' on that dog shit
E enquanto você faz isso, eu fico fumando um MarleyAnd while you do that, I be smokin' on that Marley
Caramba, essa é a festa, vadia, é melhor você curtirShit, this the function, bitch, you better party
Todos os meus manos que estão aqui comigo agoraAll my niggas in the buildin' with me right now
Muita mulher nessa seção (sim)Hella ladies in this section (yeah)
Vou colocar meus manos no palco (ha!)I'm 'bout to put my niggas on (ha!)
Todos no mesmo clubeEverybody in the same club
Eu poderia fazer isso todas as noites e nunca mudar nadaI could do this every night and never change up
Mas se ele tentar (sim), eu vou tentar, vou atirarBut if he reach (yeah), I'ma reach, I'ma spray up
Vou pintar o cabelo, nunca mais vou deixar minha corrente escondidaI'ma paint up, I ain't gon' never have my chain tucked
Veja como um negão sempre tenta nos culparWatch a fuck nigga always try to blame us
Falando essas besteiras só para se promoverTalkin' that shit just to get his name up
Um cara no noticiário, acho que sou, acho que sou famosoA nigga on the news, guess I'm, guess I'm famous
É isso aí, mano, nós conseguimos!Yeah, nigga, we made it
Eles querem saber o que eu estou fazendo, fazendo, simThey wanna know what I'm doing, doing, yeah
E por que sou tão viciado na vida nas ruasAnd why I'm so addicted to the street life
E minha mãe dizendo, mano, eu não estou vivendo direito (sim)And my mama sayin', nigga, I ain't livin' right (yeah)
Porque todos os meus manos estão prontos pra tudo'Cause all my niggas down to ride
Eu tô tentando apoiar meus manos (apoiar, apoiar)I'm tryna put on my niggas (put on, put on)
Isso vem acontecendo desde o primeiro dia (colocado, colocado)That's been down from day one (put on, put on)
Vou tentar representar todos os meus manos (representar, representar)I'ma try to put on all my niggas (put on, put on)
(O que você está dizendo? Hein?)(What you sayin'? Huh)
Para que possam viver como quiserem (vestir, vestir)So they can live how they want (put on, put on)
Coloquem as minhas roupas (coloquem, coloquem)Put on my niggas (put on, put on)
Quero mostrar meus manos (mostrar, mostrar)I wanna put on my niggas (put on, put on)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
(Sim, estou te vendo)(Yeah, I see you)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
Hoje à noite é a noite, hoje à noite é a noite (coloque-se, coloque-se)Tonight's the night, tonight's the night (put on, put on)
Vou comprar cem garrafas, vamos ostentar (ostentar, ostentar)I'ma buy a hundred bottles, we gon' ball out (put on, put on)
Todas as minhas garotas sabem o que está rolando, sim, estamos nessa parada (arrasando, arrasando)All my ladies know what's up, yeah, we in this bitch (put on, put on)
Eu coloco meus manos no comando, nós vamos ganhar essa parada (colocamos no comando, colocamos no comando, é, olha só)I put my niggas on, we gon' win this bitch (put on, put on, yeah, look)
Olha só, eu tenho manos enterrados com quem ainda conversoNow look, I got niggas in the ground I still talk to
Pensando no dia em que eles partiram, eu também preciso reclamarThinkin' 'bout the day they left, I gotta squawk too
É uma situação muito séria quando seu corpo está naquele chãoReal shit when your body on that ground
Você precisa de ajuda e não tem mais ninguém por pertoYou need some help and ain't nobody else around
Duas bênçãos na minha vida, meu filho e minha filhaTwo blessings in my life, my son and my daughter
Estou analisando tudo o que já lhes ensineiI'm analyzin' everythin' that I ever taught 'em
Muita coisa mudou desde que eu cresciA lot of shit done changed since I was brought up
Pensando naqueles dias fodidos em que eu estava envolvidoThinkin' about them fucked up days when I was caught up
Olha, e todo mundo nessa mesma merda de sempreLook, and everybody on that same old shit
Acompanhar os Jones, é sempre a mesma coisaKeepin' up with the Joneses, that's the same old flick
Falando do clássico, eu tenho, mas nunca tiveTalkin' about the classic, got it, but never had it
Chegando de Jaguar, mano, nem dá pra acelerarPullin' up in that Jag', nigga, can't even gas it
Eu empilho e tenho que guardarI stack it up and I gotta keep it
E todo dia eu tô na correria, é, eu nunca durmoAnd every day I'm on the hustle, yeah, I'm never sleepin'
E todo mundo tentando ganhar um milhãoAnd everybody tryna get a million
Mas é difícil quando você é um em um milhão que está tentando conseguirBut it's hard when you're one out a million that's tryna get it
Eles querem saber o que eu estou fazendo, fazendo, simThey wanna know what I'm doing, doing, yeah
E por que sou tão viciado na vida nas ruasAnd why I'm so addicted to the street life
E minha mãe dizendo, mano, eu não estou vivendo direito (sim)And my mama sayin', nigga, I ain't livin' right (yeah)
Porque todos os meus manos estão prontos pra tudo'Cause all my niggas down to ride
Eu tô tentando apoiar meus manos (apoiar, apoiar)I'm tryna put on my niggas (put on, put on)
Isso vem acontecendo desde o primeiro dia (colocado, colocado)That's been down from day one (put on, put on)
Vou tentar representar todos os meus manos (representar, representar)I'ma try to put on all my niggas (put on, put on)
(O que você está dizendo? Hein?)(What you sayin'? Huh)
Para que possam viver como quiserem (vestir, vestir)So they can live how they want (put on, put on)
Coloquem as minhas roupas (coloquem, coloquem)Put on my niggas (put on, put on)
Quero mostrar meus manos (mostrar, mostrar)I wanna put on my niggas (put on, put on)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
(Sim, estou te vendo)(Yeah, I see you)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
Hoje à noite é a noite, hoje à noite é a noite (coloque-se, coloque-se)Tonight's the night, tonight's the night (put on, put on)
Vou comprar cem garrafas, vamos ostentar (arrasar)I'ma buy a hundred bottles, we gon' ball out (put on)
Todas as minhas garotas sabem o que está rolando, sim, estamos nessa paradaAll my ladies know what's up, yeah, we in this bitch
Coloquei meus manos no comando, nós vamos ganhar essa porraI put my niggas on, we gon' win this bitch
Eles querem saber o que eu estou fazendo, fazendo, sim (colocar, colocar)They wanna know what I'm doing, doing, yeah (put on, put on)
(Vista, vista, vista, vista)(Put on, put on, put on, put on) on
Porque todos os meus manos estão prontos pra ir junto (arrasar, arrasar)'Cause all my niggas down to ride (put on, put on)
Eu tô tentando apoiar meus manos (apoiar, apoiar, apoiar, apoiar)I'm tryna put on my niggas (put on, put on, put on, put on)
Vou tentar vestir (vestir, vestir)I'ma try to put on (put on, put on)
Para que possam viver como quiserem (vestir, vestir)So they can live how they want (put on, put on)
Vistam-se, meus manos (vistam-se, vistam-se, vistam-se, vistam-se)Put on, my niggas (put on, put on, put on, put on)
Vou colocar meus manos (colocar, colocar)I'ma put on my niggas (put on, put on)
Vou colocar meus manos em açãoI'ma put on my niggas
Esta noite é a noite, esta noite é a noiteTonight's the night, tonight's the night
Vou comprar cem garrafas, vamos ostentar!I'ma buy a hundred bottles, we gon' ball out
Todas as minhas garotas sabem o que está rolando, sim, estamos nessa paradaAll my ladies know what's up, yeah, we in this bitch
Coloquei meus manos no comando, nós vamos ganhar essa porraI put my niggas on, we gon' win this bitch
SimYeah
SimYeah
SimYeah
SimYeah
SimYeah
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: