Same Guy
Chris Brown
O Mesmo Cara
Same Guy
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Minha cabeça está me matando, estou perdendo o sono
My head's killing me, I'm losing sleep
E eu estou acordando cansado de tudo isso
And I'm waking up tired of it all
De manhã cedo e já está começando
Early in the morning and it's starting already
Por que meu nome está sempre envolvido?
Why my name always involved?
Estou tentando me livrar da bagagem
I'm tryna get rid of the baggage
Amigos falsos que eu os chamo de passado
Fake friends I call them has-been
É, eles mentem sobre as coisas
Yeah, they lying on stuff
E eu não me importo se você não me demonstrarem amor, não
And I don't care if you don't show me love, no
Eles querem que eu desista
They want me to lie down
Eles querem que eu rasteje, uh-uh, uh-uh
They want me to crawl, uh-uh, uh-uh
Eles querem que eu chore agora, uh-uh, uh-uh
They want me to cry now, uh-uh, uh-uh
Mas eu nunca vou desmoronar
But I'm never falling off
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim, sim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown (yeah), I don't owe nobody (ow!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim, sim
Get off of me (haha), yeah, get off of me, yeah
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders? (Brap!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim, sim
Get off of me (brap!), get off of me (brap!)
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody (yeah!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim, sim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah (ow!)
Porque no final eu sou o mesmo cara (mesmo cara)
'Cause in the end, I'm still the same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Eu continuo o mesmo cara (mesmo cara)
I'm just the same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Me diga o que devo fazer
Tell me what I gotta do
Estou tentando deixar claro para você
I'm tryna make it clear to you
Não lidando com a atitude
Not dealing with the attitude
Estou cansado de tentar fazer você ver que eu ainda sou o mesmo
I'm tired of tryna make you see that I'm still me
Então eu checo minha longitude e minha latitude
Switched up my longitude and latitude
Você está no meu caminho, é melhor você se mover
You're in my way, you better move
Ignorando todo mundo que está tentando me derrubar
Ignoring everyone that's tryna bring me down
Oh, amor, oh, amor
Oh, baby, oh, baby
Eles querem que eu desista
They want me to lie down
Eles querem que eu rasteje, uh-uh, uh-uh
They want me to crawl, uh-uh, uh-uh
Eles querem que eu chore agora, uh-uh, uh-uh
They want me to cry now, uh-uh, uh-uh
Mas eu nunca vou desmoronar
But I'm never falling off
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros?
Why you tryna put the world up on my shoulders?
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown (yeah), I don't owe nobody (ow!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me (haha), yeah, get off of me, yeah
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros? (brap!)
Why you tryna put the world up on my shoulders? (brap!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me (brap!), get off of me (brap!)
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody (yeah!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah (ow!)
Porque no final eu sou o mesmo cara (mesmo cara)
'Cause in the end, I'm still the same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Eu sou o mesmo cara (o mesmo cara)
I'm just the same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Mesmo cara (mesmo cara)
Same girl (same girl)
Eu não mudei, mas você está me dizendo que eu mudei
I haven't changed but you're telling me that I did
Eu continuo o mesma cara que eu era
I'm still the same girl that I was
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros? (sim sim)
Why you tryna put the world up on my shoulders? (yeah, yeah)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim, sim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown (yeah), I don't owe nobody (ow!)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me (haha), yeah, get off of me, yeah (yeah)
Por que você está tentando colocar o mundo em meus ombros? (Brap! Oh)
Why you tryna put the world up on my shoulders? (Brap! Oh)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me (brap! Yeah), get off of me (brap!)
Sou bem crescidinho, não devo nada a ninguém
Too damn grown, I don't owe nobody (yeah! Yeah, yeah)
Saia de perto de mim, sim, saia de perto de mim
Get off of me, yeah, get off of me, yeah (ow!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: