
Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)
Chris Brown
Desligar (part. Hoody Baby, Young Blacc, Young Lo e Dee Cosey)
Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[Chris Brown][Chris Brown]
Tudo o que faço é lutar pelos benefíciosAll I do is hustle for the benefits
E com a equipe do Money, mas não preciso de uma assinaturaAnd with the Money Team but I don’t need a membership
Eu tenho algumas lésbicas estrangeiras no chicoteI got a couple foreign lesbians up in the whips
Estou soprando alto como se fosse um Sega GenesisI'm blowing loud like it was a Sega Genesis
Eu posso dizer pra vocês manos qual é o negócioI can tell you niggas what the business is
Aposto que pego comida de nego antes que ele termineI bet I take a nigga food 'fore he finish it
Pegue um negão, você não sabe o que é ganharTake an L nigga, you don't know what winnin' is
Estou empurrando como se não soubesse qual é o limiteI be pushin' like I don't know what the limit is
Acerte o clube estilo submarino, aqui muito fundoHit the club submarine style, in here too deep
Bola como um profissional, nível de sumôBallin' like a pro, sumo level on
Cara, que Cali é o que estou exibindo, então estou de voltaMan that Cali's what I'm flaunting so I'm back on fleek
Você não está falando de dinheiro, mano agora estou na ruaYou ain't talkin' bout money, homie now I'm in the streets
Porque você não sabe quem veio com o calorCause you don't know who came with the heat
Porque você e sua tripulação parecem fracos, eiCause you and your crew lookin' weak, hey
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[HoodyBaby][HoodyBaby]
Corra para a sua armadilha, mas é um chuteRun up in your trap, it's a kick though
Pego você com as calças abaixadas, é um show de merdaCaught you with your pants down, this a shit show
Me chame de dólares estourando, mano, solte o clipeCall me dollars starin' high, nigga let the clip go
Eu vou gritar com um negão buceta como KlitschkoI'll whoop a pussy nigga like Klitschko
Agora minha velha vadia tropeçando, ela não vai soltarNow my old bitch trippin', she won't let go
Diga minha atitude ruim, mas meu pau ouroSay my attitude bad but my dick gold
Armadilha para jovens negros no designerYoung nigga trap in designer
Pensei te lembrar, minha carne é lasanha de peruI thought I remind ya, my meat is turkey lasagna
Por que comprei os pássaros, qual é o negócio?Why I got the birds, what the business is?
Tenho o meu Lamborghini de verdade, não preciso de uma cadelaGot my Lamborghini really, I don't need a bitch
Acabei de conhecer o plug em San AntonioI just met the plug in San Antonio
Eu mando a cadela e a matilha para TóquioI send the bitch and the pack down to Tokyo
No mesmo dia, dê uma volta em algum merri-goSame day turn around on some merri-go
E minha erva tão alta que não consigo ouvir sua enxadaAnd my weed so loud I can't hear ya hoe
E você sabe que dispensou antes de existir vadiaAnd you know you dismissed before you exist bitch
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[Young Lo][Young Lo]
Vadia nós aqui parecendo, qual é o problema?Bitch we out here brackin', what the business is?
Acabei de colocar um mili fora da armadilha e comprei a concessionáriaI just put a mili out the trap and bought the dealership
De costas para as costas Cordeiros para o Ghost preto manteigaBack to back Lambs for the butter black Ghost
Disse a ela que só queria o creme, juro que esses negros gostam de torradasTold her I just want the cream, swear these niggas like toast
Comprei uma viga toda vermelha e veio com uma miraBought an all red beam and it came with a scope
Enquanto esses negros falando galinhas, eu só tiro do barcoWhile these niggas talkin' chickens, I just get it out the boat
Envie pelo bilhete mais alto, agora é pelo mais baixoShip it for the highest ticket, right now it's for the low
Todas as minhas vadias com a merda porque eu não posso foder com vadias quadradas, baixoAll my bitches with the shit cause I can't fuck with square hoes, low
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[YoungBlacc][YoungBlacc]
Olha, olha, eu nunca tive medo de um manoLook, look, I ain't never been afraid of a nigga
Black Rozay, calibre 12 em um negroBlack Rozay, 12 gauge on a nigga
Fique com o calor, D-Wade em um manoStay with the heat, D-Wade on a nigga
Pule para fora do chicote, pegue um fade com um mano, oh SenhorHop up out the whip, catch a fade with a nigga, oh Lord
O cara fica louco com as vadias, derrubando portasNigga be wildin' on bitches, kickin' down doors
É porque viemos das trincheirasThat's cause we come from them trenches
Não, não podemos foder com os informantesNo we can't fuck with them snitches
Tippin 'on fours, OHB, tudo com o negócioTippin' on fours, OHB all with the business
Nigga mighta correu em sua armadilhaNigga mighta ran up in your trap spot
Pegue, então vou embora, contando todos os laptopsGet it then I'm gone, counting all the laptops
30 cadelas brancas no meu quadril, isso é uma bolada30 white bitches on my hip, that's a jackpot
Indo para o banco porque estamos ocupados tentando sacar, woahHeadin' to the bank cause we busy 'bout to cash out, woah
Apagão nãoBlackout, no
Todo o resgate negro em sua armadilhaAll the nigga ransom in your trap house
Isso é um blecaute woahThat's a blackout woah
É OHB merda, foda-se com alguns reais, simIt's OHB shit, fuck with some real ones, yeah
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[Dee Cosey][Dee Cosey]
Um clipe de 50 redondos fará com que essa vadia desligue50 round clip'll get this bitch shut down
Chutando gols de campo, pegando jogadas, pousandoKickin' field goals, catchin' plays, touch down
Todos os meus manos na missão, opp merda, homem baixoAll my niggas on the mission, opp shit, man down
Flexin 'hard, diamantes dançando como eles Chris Brown manoFlexin' hard, diamonds dancin' like they Chris Brown nigga
Eu peguei um plug, mandei os pacotes para baixoI caught a plug, got them packs sent down
Estou flexin 'quando meus manos têm as bandas agoraI'm flexin' when my niggas got them bands right now
Se aquele idiota quiser delatar eu tenho a Ruger agoraIf that goofy wanna snitch I got the Ruger right now
30 tiros fazem isso com você agora, sim30 shots do it to you right now, aye
E você sabe como nós agitamosAnd you know how we rockin'
Fodendo com vadias malvadas tomando coca e mollyFuckin' with bad bitches on coke and molly
Coloque Molly em ação agora que entramos na festaPut molly in Act now we turnt in the party
Muito excitados na festa, a gente nem tem opçãoToo turnt in the party, we don't even got no option
Você conhece minha gangue e nós estamos correndo merdaYou know my gang and we runnin' shit
Sempre seja 100 bilhões de cadelaAlways be 100 billion bitch
[Chris Brown][Chris Brown]
Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu ladoPull up in that all black mask with the. 40 on my side
Alguns tiros e essa merda desligouCouple shots and this shit shut down
Estourar 100 garrafas no clubePop a 100 bottles in the club
E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrouAnd we still turnt up even after the shit shut down
Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)We gon' get wild (got that shit shut down)
Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)We blowin' loud (got that shit shut down)
Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)Pull up on ya (gettin' this shit shut down)
Você pode brincar e desligar essa merdaYou can fuck around and get this shit shut down
[Chris Brown][Chris Brown]
A merda desligou, a merda desligouShit shut down, shit shut down
A merda desligou, a merda desligouShit shut down, shit shut down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: