Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 648

Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)

Chris Brown

Letra

Desligar (part. Hoody Baby, Young Blacc, Young Lo e Dee Cosey)

Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tudo o que faço é lutar pelos benefícios
All I do is hustle for the benefits

E com a equipe do Money, mas não preciso de uma assinatura
And with the Money Team but I don’t need a membership

Eu tenho algumas lésbicas estrangeiras no chicote
I got a couple foreign lesbians up in the whips

Estou soprando alto como se fosse um Sega Genesis
I'm blowing loud like it was a Sega Genesis

Eu posso dizer pra vocês manos qual é o negócio
I can tell you niggas what the business is

Aposto que pego comida de nego antes que ele termine
I bet I take a nigga food 'fore he finish it

Pegue um negão, você não sabe o que é ganhar
Take an L nigga, you don't know what winnin' is

Estou empurrando como se não soubesse qual é o limite
I be pushin' like I don't know what the limit is

Acerte o clube estilo submarino, aqui muito fundo
Hit the club submarine style, in here too deep

Bola como um profissional, nível de sumô
Ballin' like a pro, sumo level on

Cara, que Cali é o que estou exibindo, então estou de volta
Man that Cali's what I'm flaunting so I'm back on fleek

Você não está falando de dinheiro, mano agora estou na rua
You ain't talkin' bout money, homie now I'm in the streets

Porque você não sabe quem veio com o calor
Cause you don't know who came with the heat

Porque você e sua tripulação parecem fracos, ei
Cause you and your crew lookin' weak, hey

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[HoodyBaby]
[HoodyBaby]

Corra para a sua armadilha, mas é um chute
Run up in your trap, it's a kick though

Pego você com as calças abaixadas, é um show de merda
Caught you with your pants down, this a shit show

Me chame de dólares estourando, mano, solte o clipe
Call me dollars starin' high, nigga let the clip go

Eu vou gritar com um negão buceta como Klitschko
I'll whoop a pussy nigga like Klitschko

Agora minha velha vadia tropeçando, ela não vai soltar
Now my old bitch trippin', she won't let go

Diga minha atitude ruim, mas meu pau ouro
Say my attitude bad but my dick gold

Armadilha para jovens negros no designer
Young nigga trap in designer

Pensei te lembrar, minha carne é lasanha de peru
I thought I remind ya, my meat is turkey lasagna

Por que comprei os pássaros, qual é o negócio?
Why I got the birds, what the business is?

Tenho o meu Lamborghini de verdade, não preciso de uma cadela
Got my Lamborghini really, I don't need a bitch

Acabei de conhecer o plug em San Antonio
I just met the plug in San Antonio

Eu mando a cadela e a matilha para Tóquio
I send the bitch and the pack down to Tokyo

No mesmo dia, dê uma volta em algum merri-go
Same day turn around on some merri-go

E minha erva tão alta que não consigo ouvir sua enxada
And my weed so loud I can't hear ya hoe

E você sabe que dispensou antes de existir vadia
And you know you dismissed before you exist bitch

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[Young Lo]
[Young Lo]

Vadia nós aqui parecendo, qual é o problema?
Bitch we out here brackin', what the business is?

Acabei de colocar um mili fora da armadilha e comprei a concessionária
I just put a mili out the trap and bought the dealership

De costas para as costas Cordeiros para o Ghost preto manteiga
Back to back Lambs for the butter black Ghost

Disse a ela que só queria o creme, juro que esses negros gostam de torradas
Told her I just want the cream, swear these niggas like toast

Comprei uma viga toda vermelha e veio com uma mira
Bought an all red beam and it came with a scope

Enquanto esses negros falando galinhas, eu só tiro do barco
While these niggas talkin' chickens, I just get it out the boat

Envie pelo bilhete mais alto, agora é pelo mais baixo
Ship it for the highest ticket, right now it's for the low

Todas as minhas vadias com a merda porque eu não posso foder com vadias quadradas, baixo
All my bitches with the shit cause I can't fuck with square hoes, low

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[YoungBlacc]
[YoungBlacc]

Olha, olha, eu nunca tive medo de um mano
Look, look, I ain't never been afraid of a nigga

Black Rozay, calibre 12 em um negro
Black Rozay, 12 gauge on a nigga

Fique com o calor, D-Wade em um mano
Stay with the heat, D-Wade on a nigga

Pule para fora do chicote, pegue um fade com um mano, oh Senhor
Hop up out the whip, catch a fade with a nigga, oh Lord

O cara fica louco com as vadias, derrubando portas
Nigga be wildin' on bitches, kickin' down doors

É porque viemos das trincheiras
That's cause we come from them trenches

Não, não podemos foder com os informantes
No we can't fuck with them snitches

Tippin 'on fours, OHB, tudo com o negócio
Tippin' on fours, OHB all with the business

Nigga mighta correu em sua armadilha
Nigga mighta ran up in your trap spot

Pegue, então vou embora, contando todos os laptops
Get it then I'm gone, counting all the laptops

30 cadelas brancas no meu quadril, isso é uma bolada
30 white bitches on my hip, that's a jackpot

Indo para o banco porque estamos ocupados tentando sacar, woah
Headin' to the bank cause we busy 'bout to cash out, woah

Apagão não
Blackout, no

Todo o resgate negro em sua armadilha
All the nigga ransom in your trap house

Isso é um blecaute woah
That's a blackout woah

É OHB merda, foda-se com alguns reais, sim
It's OHB shit, fuck with some real ones, yeah

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[Dee Cosey]
[Dee Cosey]

Um clipe de 50 redondos fará com que essa vadia desligue
50 round clip'll get this bitch shut down

Chutando gols de campo, pegando jogadas, pousando
Kickin' field goals, catchin' plays, touch down

Todos os meus manos na missão, opp merda, homem baixo
All my niggas on the mission, opp shit, man down

Flexin 'hard, diamantes dançando como eles Chris Brown mano
Flexin' hard, diamonds dancin' like they Chris Brown nigga

Eu peguei um plug, mandei os pacotes para baixo
I caught a plug, got them packs sent down

Estou flexin 'quando meus manos têm as bandas agora
I'm flexin' when my niggas got them bands right now

Se aquele idiota quiser delatar eu tenho a Ruger agora
If that goofy wanna snitch I got the Ruger right now

30 tiros fazem isso com você agora, sim
30 shots do it to you right now, aye

E você sabe como nós agitamos
And you know how we rockin'

Fodendo com vadias malvadas tomando coca e molly
Fuckin' with bad bitches on coke and molly

Coloque Molly em ação agora que entramos na festa
Put molly in Act now we turnt in the party

Muito excitados na festa, a gente nem tem opção
Too turnt in the party, we don't even got no option

Você conhece minha gangue e nós estamos correndo merda
You know my gang and we runnin' shit

Sempre seja 100 bilhões de cadela
Always be 100 billion bitch

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Puxe aquela máscara toda preta com a .40 do meu lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Alguns tiros e essa merda desligou
Couple shots and this shit shut down

Estourar 100 garrafas no clube
Pop a 100 bottles in the club

E ainda aparecemos mesmo depois que a merda encerrou
And we still turnt up even after the shit shut down

Nós vamos ficar selvagens (desliguei essa merda)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Nós explodimos bem alto (desliguei essa merda)
We blowin' loud (got that shit shut down)

Puxe para cima em você (colocando essa merda no fim)
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Você pode brincar e desligar essa merda
You can fuck around and get this shit shut down

[Chris Brown]
[Chris Brown]

A merda desligou, a merda desligou
Shit shut down, shit shut down

A merda desligou, a merda desligou
Shit shut down, shit shut down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção