Summer Too Hot
Chris Brown
Verão Muito Quente
Summer Too Hot
Verão muito quente
Summer too hot
Gastei uma grana com ela, recebi de volta
I blew it all on her, I get it right back
Ela botou a raba em mim, eu não pude resistir
She put it all on me, I couldn't pipe that
Ela adora quando a pego de jeito quando está amarrada
She love when I pull on it when it's tied back
Cê sabe que é difícil sair de cima da raba, eu me distraio
You know it's hard to get up out it, I get sidetracked
Mexa um pouco, esquerda, direita, controle a raba
Shake something, left, right, control it
Você sabe pra quem ligar se estiver com tesão (sim)
You know who to call if you're horny (yeah)
Monte no pau, me dê sinal verde (sinal verde, sinal verde)
Ride on it, greenlight me (greenlight, greenlight)
Como você disse aos seus amigos que realmente não dança? (não dança)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (don't dance)
Mas eu sei que você pode
But I know that you can
Estragando seus planos, estamos prestes a ficar safados
Fuckin' up your plans, we about to get nasty
Melhor segurar esses copos
Better hold up them glasses
Verão muito quente para não estragar tudo
Summer too hot not to fuck it up
O clima está certo? Está molhado o suficiente?
Is the mood right? Is it wet enough?
Eu tenho que fazer do jeito certo, acho que tou com tesão
I gotta move right, guess I leveled up
Deixa eu te deixar molhada apenas algumas vezes
Let me wet it up just a few times
Verão muito quente, tive que se esforçar
Summer too hot, had to double up
Gata muito foguenta com a bunda grande
Shawty too fire with the bubble butt
Nós devemos sair, regularmente
We should move, slide on the regular
Verão muito quente, é irregular
Summer too hot, it's irregular
Garota, ela é discreta
Shawty she discreet
Ela não quer ficar mal falada na rua
She don't want her business in the street
Ser meu pequeno segredo
Be my little secret
Baby, seja minha pequena loucura
Baby, be my little freak
Oh, nós podemos em um fim de semana
Oh, we can on a weekend
Fazer algo diferente, chamou minha atenção
Do somethin' different, got my attention
Oito dígitos, transando com um negão rico
Eight figures, fuckin' with a rich nigga
Pense bem, mais do que apenas uma noite com você
Big picture, more than just a night with you
Não mude, garota, quando as luzes te atingirem
Don't switch up, girl, when the lights hit ya
Esses diamantes vão dançar (ah, sim)
Them diamonds gon' dance (oh, yeah)
Como você disse aos seus amigos que realmente não dança? (realmente não dança)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (really don't dance)
Mas eu sei que você pode (eu sei que pode)
But I know that you can (I know you can)
Estragando seus planos, estamos prestes a ficar safados
Fuckin' up your plans, we about to get nasty
Melhor segurar esses copos (ah, garota, amor)
Better hold up them glasses (oh, girl, baby)
Verão muito quente para não estragar tudo (huh)
Summer too hot not to fuck it up (huh)
O clima está certo? (ayy) está molhado o suficiente? (woo)
Is the mood right? (ayy) is it wet enough? (woo)
Eu tenho que fazer do jeito certo, acho que tou com tesão (amor)
I gotta move right, guess I leveled up (baby)
Deixa eu te deixar molhada apenas algumas vezes (também)
Let me wet it up just a few times (too)
Verão muito quente, tive que se esforçar (também)
Summer too hot, had to double up (too)
Gata muito foguenta com a bunda grande (garota, devemos sair)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should move)
Devemos sair, regularmente (sim)
We should move, slide on the regular (yeah)
Verão muito quente (ah-ah-ah), é irregular
Summer too hot (oh-oh-oh), it's irregular
Uh
Ooh
Eu quero tirar esse foguete do chão, querida
I wanna get this rocket off the ground, babe
Uh
Ooh
Ah, você é tão bonita, é difícil se comportar
Oh, you so beautiful, it's hard to behave
Uh
Ooh
Não posso começar esse fogo sem sua chama
I can't start this fire without your flame
Uh
Ooh
E eu sei que você sente o mesmo
And I know you feel the same
Vamos lá, tire a porra da roupa
Come on, take that shit off
Verão muito quente para não estragar tudo (oh)
Summer too hot not to fuck it up (oh)
O clima está certo? Está molhado o suficiente? (ooh)
Is the mood right? Is it wet enough? (ooh)
Eu tenho que fazer do jeito certo, acho que tou com tesão (oh-oh, ooh)
I gotta move right, guess I leveled up (oh-oh, ooh)
Deixe eu te deixar molhada (ooh) apenas algumas vezes (oh-oh, ooh)
Let me wet it up (ooh) just a few times (oh-oh, ooh)
Verão muito quente, tive que se esforçar (ay-ay)
Summer too hot, had to double up (ay-ay)
Gata muito foguenta com a bunda grande (garota, devemos)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should)
Devemos sair, regularmente
We should move, slide on the regular
Verão muito quente, é irregular (verão, verão muito quente)
Summer too hot, it's irregular (summer, summer way too hot)
Amor, amor, amor, sim
Baby, baby, baby, yeah
Amor, amor, amor, amor
Baby, baby, baby, baby
Verão muito quente, ah-ah
Summer too hot, oh-oh
Amor, amor, amor, sim
Baby, baby, baby, yeah
Amor, amor, amor, amor
Baby, baby, baby, baby
Verão muito quente
Summer too hot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: