U Did It
Chris Brown
Você Fez Isso
U Did It
Além da imaginação
Beyond imagination
A coisa mais distante da terra
The furthest thing from earth
Astronauta
Astronaut
Dizem que ela vem tarde da noite com algumas vadias ruins
Say she coming over late night with some bad bitches
Disse a ela: Querida, prepare toda a sua equipe
Told her: Baby have your whole team ready
Eu fiquei tão chapado com a Molly
I done got so high on the Miley Cyrus
Eu só preciso de codeína apenas para relaxar
I just need some codeine just to relax
Esse é o novo estilo, estiloso
This the new vivy and millennium, wavy
Não falamos tanto quanto costumávamos ultimamente
We don't talk as much as we used to, lately
Te enviarei uma mensagem para sempre, minha senhora
Send a text through forever, my lady
Você manteve verdadeira desde o dia em que me conheceu
You done kept it true from the day that you met me
Eu não quero que você arruíne suas novas relações
I don't want to get you to ruin your new relations
Mostrando amor duro, querida, como as ruas me ensinaram
Showin' tough love, baby, how the streets made me
Adeus, baby, dando adeus
Bye bye, baby, goin' bye bye
Deixei ela de lado, agora ela está dando adeus
Had her on the sidelines, now she goin' bye bye
Costumava vir, te pegar, dar uma volta
Used to come through, hit it, pull off like a drive-by
Tem uma nova casa, então eu conheço o cara novo dela
Then she got that pool on her so I know her new guy
Nego tá amarrado, sabe que o mano tá amarrado
Nigga had to tie the knot, know that nigga tied the knot
Acabei de colocá-la em uma cobertura como um jackpot
I just had her put up in a penthouse like a jackpot
Os mesmos jovens se servindo, viciados em crack
Same young niggas servin' junkies out the crack spot
Pegue uma buceta bem conhecida, coma até ela desmaiar
Take some well known pussy, eat it 'til she pass out
Pegue a stripper, fume um pouco com ela e depois caia fora
Take the stripper, smoke some Keisha with her, then crash out
Ainda sou um cachorro, então eu estou andando com a grana à mostra
Still a doughboy so I'm walkin' with the bands out
Pegue o champanhe, disse a eles que continuem
Take the Dom Pérignon, told 'em gon' carry on
Se mantenha verdadeira, e eu quero ter tempo para conhecê-la como se eu devesse ter feito com minha ex
Keep the shit a trillion, and I wanna take the time to get to know you like I should've did my last one
Para o minha garota, para o minha garota, para o meu trabalho, querida estou indo
For my new one, for my new one, for my new jump, baby gon'
Tchau tchau, querida, estou indo tchau tchau
Bye bye, baby, goin' bye bye
Deixei ela de lado, agora ela está indo, tchau tchau
Had her on the sidelines, now she goin' bye bye
Costumava vir, te pegar, dar uma volta
Used to come through, hit it, pull off like a drive-by
Então ela tem uma casa, então eu conheço o cara novo dela
Then she got that pool on her so I know her new guy
Nego tá amarrado, sabe que o mano tá amarrado
Nigga had to tie the knot, know that nigga tied the knot
Acabei de colocá-la em uma cobertura como um jackpot
I just had her put up in a penthouse like a jackpot
Os mesmos jovens se servindo viciados em crack
Same young niggas servin' junkies out the crack spot
Pegue uma buceta bem conhecida, coma até desmaiar
Take some well known pussy, eat it 'til she pass out
Pegue a stripper, fume um com ela e depois caia fora
Take the stripper, smoke some Keisha with her, then crash out
Você fez isso, você me fez uma pessoa melhor
You did it, you made me a better person
Você fez isso, você fez isso
You did it, you did it
Você me fez uma pessoa melhor
You made me a better person
Você fez isso, você fez isso, você fez isso
You did it, you did it, you did it
A gata chegando tarde da noite com algumas vadias ruins
Shawty comin' over late night with some bad bitches
Eu disse bebê: Tenha toda a equipe pronta
Told baby: Have the whole team ready
Enrolados na noite passada
Balled so hard last night
Gatinha chamando de volta, diz que ela quer ter uma outra repetição
Baby called back, say she wanna have another replay
Você tinha gostado do momento que você deveria ter acabado com seus jogos
You enjoyed the moment that you should've spit your game
Por uma questão, cara, eu deveria ter começado a andar com a gangue
On the thing, man I should've, started hangin' 'round the gang
Ela é a mais verdadeira
She the truest
Dê as mãos, ela é a mais verdadeira
Put her hands out and bomb, she the truest
Me faça pegar mais dinheiro, eu farei
Make me pull up with the funds, I'll do it
Apoiá-la uma vez, e novamente eu vou apóia-la
Support you once, and again I'll do it
Você quer a nova marca Benz, eu vou dar
You want that brand new Benz, I'll do it
Você nunca tem o tempo, o que você está fazendo?
You ain't ever got the time, what you doin'?
Você nunca reclama quando fazemos isso
You ain't ever did complain when we do it
Agora você tá agindo muito estranha quando fazemos
Now you actin' real strange when we do it
Quer suas meninas quando fizemos
Want your girls on girls when we did it
Você nunca colocou o mundo em nossos negócios
You ain't ever put the world in our business
Você me vê, se apaixona, eu sou o mais verdadeiro
You see me, fall in love, I'm the realest
Você me vê dando o jogo para você, tive que ler sobre isso nos blogs
You see me give the game to you, had to read about it on the blogs
Me aceite como uma chamada de prisão, querida vem
Accepted me like a jail call, baby gon'
Tchau tchau, querida, está dando adeus
Baby, goin' bye bye
Deixei ela de lado, agora ela está dando adeus
Had her on the sidelines, now she goin' bye bye
Costumava vir, te pegar, dar uma volta
Used to come through, hit it, pull off like a drive-by
Então ela tem uma nova, então eu conheço o cara novo dela
Then she got that pool on her so I know her new guy
Nego teve que dar um nó, sabe que o mano deu um nó
Nigga had to tie the knot, know that nigga tied the knot
Acabei de colocá-la em uma cobertura como um jackpot
I just had her put up in a penthouse like a jackpot
Os mesmos jovens se servindo, viciados em crack
Same young niggas servin' junkies out the crack spot
Pegue uma buceta bem conhecida, coma até desmaiar
Take some well known pussy, eat it 'til she pass out
Pegue a stripper, fume um com ela e depois caia
Take the stripper, smoke some Keisha with her, then crash out
Você fez isso
You did it
Você me fez uma pessoa melhor
You made me a better person
Você fez isso, você fez isso
You did it, you did it
Você me fez uma pessoa melhor
You made me a better person
Você fez isso, você fez isso, você fez isso
You did it, you did it, you did it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: