X
X
Se você for tão legal quanto suas companhias
If you're only as good as the company you keep
Então te culparei pelo que dizem sobre mim
Then I'mma blame you for what they say about me
(Liberte sua mente e deixe sua consciência livre)
(Free your mind and let your conscience be free)
Quando estava sozinho, dormia facilmente
When I was by myself, I was fast asleep
Desde que você chegou, estou acordado há semanas
Since you came around, I've been up for weeks
(Liberte sua mente e deixe sua consciência livre)
(Free your mind and let your conscience be free)
Ca-ca-caramba, estava com a turma errada
Yi-yi-yikes, I've been with the wrong crowd
Posso te fazer acreditar, se diminuir a loucura
I can make you a believer, if I turn the nonsense down
Mantenho meus segredos num cofre, melhor não dizer nada
I keep my secrets in a safehouse, better if I don't speak
O diabo está me tentando, acabaram de riscar minha silhueta
Devil's tryna tempt me, they just outline my shape out
Me colocaram na cena do crime
Place me at the crime scene
Posso ver daqui de cima que você não tem um coração, garota
I can see from this high up you ain't got a heart, girl
Privacidade é para aqueles que traem, obviamente, você está enganada
Privacy is for the cheater, obviously, you're deceiving
Eu sei
I know
Sei exatamente quem é você
I know just who you are
Você me coloca na reserva
You put me on lay away
Você adora comprar corações
You just love to heart shop
Acho que acabou
I think that it's over
Acho que acabou
I think that it's over
Juro por Deus que estou mudando (se afaste)
I swear to God I'm moving on (back up)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
(Não vou mais me enganar com você, você, você)
(I ain't tripping of you, you, you, you)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
(Não vou mais me enganar com você, você, você)
(I ain't tripping of you, you, you, you)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Pode começar uma briga, não vou entrar nisso, estou tranquilo
You just start a fight, I ain't fighting back, I'm cool with it
Só vim aqui para me divertir
I simply came here to party
Porque vou fazer essa besteira se estou me divertindo tanto?
Why would I trip off that bullshit when I'm on that good shit?
Juro por Deus que estou mudando (se afaste)
I swear for God I'm moving on (back up)
Substitua o amor por algo melhor
Substitute love for a better thing
Eu encaro minha dor como uma criança solitária
I deal with my pain like a lonely child (yeah, yeah)
Não construí tudo isso pra você destruir todo o meu passado
I didn't build these walls for you to piss all on my castle, oh
Vá em frente, queime, construirei tudo de novo
Go ahead, burn it down, I'mma build me another one
Todas essas nuvens
All these clouds
Eu sei
I know
Sei exatamente quem é você
I know just who you are
Você me coloca na reserva
You put me on lay away
Você adora comprar corações
You just love to heart shop
Acho que acabou
I think that it's over
Acho que acabou
I think that it's over
Juro por Deus que estou mudando (se afaste)
I swear to God I'm moving on (back up)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
(Não vou mais me enganar com você, você, você)
(I ain't tripping of you, you, you, you)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
(Não vou mais me enganar com você, você, você)
(I ain't tripping of you, you, you, you)
Não volto nunca mais, não volto nunca mais
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Pode começar uma briga, não vou entrar nisso, estou tranquilo
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
Só vim aqui para me divertir
I, simply came here to party
Porque vou fazer essa besteira se estou me divertindo tanto?
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit?
Juro por Deus que estou mudando
I swear for God I'm moving on
Se afaste
Back up
Se afaste
Back up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: