Tradução gerada automaticamente
Sleep will pass us by
Chris & Carla
O Sono Vai Nos Deixar
Sleep will pass us by
Eu fico pensando que ela tá caindoI keep thinkin' that she's goin' down
Minha segunda visão focada na sua quedaMy second sight a fixed on her demise
Uma extensão lenta e silenciosa, pesa como o leito do rioA slow and silent stretch, broods like the riverbed
Girando em torno da grande e lamacenta elevaçãoSwirlin' round the big and muddy rise
Luzes de cor enxofre e raios congeladosSulfur colored lights, and frozen rays
Iluminando as ruas atrás do barLighin' up the streets behind the bar
As luzes são fracas e apagadas, comoThe lights are weak and dim, like
A memória dos nossos parentesthe memory of our kin
Desonrados por maldições que é melhor não aprenderDisgraced by curses best not learned at all
O sono vai nos deixarSleep will pass us by
É devagar demais pra issoIt's much too slow for that
Essa cidade morreu, mas esqueceram do funeralThis town died but they forgot the funeral
Quando essa cidade morreu, esqueceram do funeralWhen this town died, they forgot the funeral
Mal equipado e sem granaIll afford and ill equiped
Rendição com olhos febris à chuvaFever-eyed surrender to the rains
Os algodoeiros lavam os gafanhotos do cabeloThe cottonwoods wash locusts from their hair
É difícil saber o que a luz do dia trazIt's hard to know just what the daylight brings
O sono vai nos deixarSleep will pass us by
É devagar demais pra issoIt's much too slow for that
Essa cidade morreu, mas esqueceram do funeralThis town died but they forgot the funeral
Quando essa cidade morreu, esqueceram do funeralWhen this town died, they forgot the funeral
Coração de bode expiatório e pernas de espantalhoScapegoat heart and scarecrow legs
Nada nos seus bolsos vale um centavoNothin' in your pockets worth a dime
Um animal insignificante, o burro do nosso orgulhoA trifling animal, the packhorse of our pride
Sai da sala e continua tão teimosoLeaves the room and carries on so stubbornly
O sono vai nos deixarSleep will pass us by
É devagar demais pra issoIt's much too slow for that
Essa cidade morreu, mas esqueceram do funeralThis town died but they forgot the funeral
Quando essa cidade morreu, esqueceram do funeralWhen this town died, they forgot the funeral



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris & Carla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: