The Sweetest Kiss Of All
And so the play begins, and though it is the final night,
My heart will sing, just to be beside her now is everything,
And though it's a play I believe every word that I say,
'Cos I'm in love with her;
I am her Romeo, and every night my Juliet will have to go,
With poison and the knife we die to end the show,
But nobody knows that tonight when the curtain falls,
She will be waiting at the door, we will not hide it anymore;
No-one can come between this love and destiny,
With freedom there will be the sweetest kiss of all;
And now the play is done, and there are those who do not know
What has begun, and do not see that love should be for everyone,
But to marry a man from a far-away land is not right,
So she will be with me tonight, and for all this we will fight;
No-one can come between our love and destiny,
With freedom there will be the sweetest kiss of all,
With freedom there will be the sweetest kiss of all.
O Beijo Mais Doce de Todos
E assim a peça começa, e embora seja a última noite,
Meu coração vai cantar, só de estar ao lado dela agora é tudo,
E embora seja uma peça, eu acredito em cada palavra que digo,
Porque estou apaixonado por ela;
Eu sou seu Romeu, e toda noite minha Julieta terá que ir,
Com veneno e a faca, morremos para acabar o espetáculo,
Mas ninguém sabe que esta noite, quando a cortina cair,
Ela estará esperando na porta, não vamos mais esconder;
Ninguém pode interpor entre esse amor e o destino,
Com liberdade haverá o beijo mais doce de todos;
E agora a peça acabou, e há aqueles que não sabem
O que começou, e não veem que o amor deve ser para todos,
Mas casar com um homem de uma terra distante não é certo,
Então ela estará comigo esta noite, e por tudo isso vamos lutar;
Ninguém pode interpor entre nosso amor e o destino,
Com liberdade haverá o beijo mais doce de todos,
Com liberdade haverá o beijo mais doce de todos.
Composição: Chris de Burgh