395px

Muro do Silêncio

Chris De Burgh

Wall of Silence

Hollywood is such a dream,
And when you're only seventeen, it's wonderful,
A movie man said she could be a star,
A beauty queen, or a cover girl,
She believes and packs up her things,
And the wall of silence begins;

Every night was party night,
She was everyone's delight, he let her stay,
And when he'd had enough, he threw her out,
And she found work in a small cafe,
When she called they put her on hold,
And the wall of silence grows;

Give me a break,
Give me a break,
This is Hollywood,
Open the door,
Open the door,
What am I going to do,
When the money runs out,
And there isn't any doubt,
That I'll have nowhere to go.

Hollywood is just a dream,
But when you're only seventeen, it's magical,
She went home to hide away,
She wore her sadness like a veil, and closed the door,
Till the day she smiles and recalls,
And the wall of silence falls...

Muro do Silêncio

Hollywood é um sonho,
E quando você tem apenas dezessete, é maravilhoso,
Um cara do cinema disse que ela poderia ser uma estrela,
Uma rainha da beleza, ou uma modelo de capa,
Ela acredita e arruma suas coisas,
E o muro do silêncio começa;

Toda noite era noite de festa,
Ela era a alegria de todos, ele deixou ela ficar,
E quando ele se cansava, ele a jogava pra fora,
E ela encontrou trabalho em um pequeno café,
Quando ela ligava, a colocavam em espera,
E o muro do silêncio cresce;

Me dá um tempo,
Me dá um tempo,
Isso é Hollywood,
Abre a porta,
Abre a porta,
O que eu vou fazer,
Quando o dinheiro acabar,
E não há dúvida,
Que eu não terei pra onde ir.

Hollywood é só um sonho,
Mas quando você tem apenas dezessete, é mágico,
Ela voltou pra casa pra se esconder,
Ela usava sua tristeza como um véu, e fechou a porta,
Até o dia em que ela sorri e se lembra,
E o muro do silêncio cai...