Tradução gerada automaticamente
Embrasse-moi
Chris Durán
Beije-me
Embrasse-moi
Eu quero ser como uma criança, e te amo por quem você é
Je veux être comme un enfant, et t'aimer pour ce que tu es
Retorno à inocência, e sempre acreditar em você
Revenir à l'innocence, et puis toujours croire en toi
Mas acontece que eu seja infiel, egoísta e amigo do mundo
Mais il m'arrive d'être infidèle, égoïste et ami du monde
Desejando independência, deixo-vos com completa
Désirant l'indépendance, j'ai terminé par t'abandonner
Eu não poderia viver longe de seu grande amor do Senhor ...
Je ne pourrais pas vivre, loin de ton grand amour...Seigneur
Eu não poderia viver além de seus braços, Senhor
Je ne pourrais pas vivre, en dehors de tes bras, Seigneur
Eu não poderia viver se você não receber-me, ó Senhor
Je ne pourrais pas vivre, si tu me reçois pas, Seigneur
Beije-me, beija-me ... com o coração cheio de amor
Embrasse-moi, embrasse-moi...avec ton c?ur plein d'amour
Beije-me, beija-me ... com o coração cheio de amor
Embrasse-moi, embrasse-moi...avec ton c?ur plein d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Durán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: