Tradução gerada automaticamente
May This Be Your Last Battlefield
Chris Harms
Que Este Seja Seu Último Campo de Batalha
May This Be Your Last Battlefield
Na quietude do crepúsculoIn the stillness of twilight
Onde as sombras se alongamWhere shadows stretch long
Você está à beira do hojeYou stand at the edge of today
Então é um adeus, meu amigoSo it's farewell my friend
E um olá para o fimAnd hello to the end
Com uma última história a ser contadaWith one final tale to be told
De amorOf love
De perdaOf loss
Do coração que esfriouOf the heart grown cold
Eu vou emboraI’ll be gone
Desta vida abandonadaFrom this forsaken life
Eu vou emboraI'll be gone
Para sempre ao entardecerFor good by eventide
Que este seja seu último campo de batalhaMay this be your last battlefield
Antes que a cortina caiaBefore the curtain falls
A espada que você empunhouThe sword that you wielded
Que cortou as mentirasThat cut down the lies
Agora a deixo à beira do marI now lay it down by the sea
Sem mais gritos por este mundoNo more cries for this world
Bandeiras manchadas de sangue a se desenrolarBlood stained flags to unfurl
O momento é chegado para encontrar a pazThe moment is nigh to find peace
Deixe a luz descerLet light descend
Meu amigo eternoMy eternal friend
Um último suspiroA last breath
Um suspiro quebradoA broken sigh
Enquanto as estrelas se apagam em seus olhosAs the stars fade in your eyes
Um raioA lightning strike
Então tudo fica em silêncioThen all is still
Livre finalmente dos fardos da vontadeFree at last from burdens of the will
E a terra chamaAnd the earth does call



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Harms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: