The Race
Chris James
A Corrida
The Race
Eu me encontrei na rodovia
I found my self on the freeway
Cento e oitenta
Hundred and eighty
Mas algo está mudando, hmm
But something is changing, hmm
O cenário é incrível
The scenery is amazing
Isso é o que eles estão dizendo
That’s what they’re saying
Não sei o que estou perseguindo, hmm
Don’t know what I'm chasing, hmm
Poderia ter feito isso
Could’ve done this
Poderia ter feito aquilo
Could’ve done that
Poderia ter feito melhor
Could’ve done better
Teria enlouquecido
Would’ve gone mad
Quando o que você ama só te deixa triste
When what you love’s just making you sad
Talvez você devesse seguir em frente e deixar isso
Maybe you should move on and leave it
Apenas vá com calma
Just take it easy
Você tem um bom motivo
You’ve got good reason
Para se dar um tempo
To give yourself a break
Aproveite a sensação
Enjoy the feeling
Palavras não têm significado
Words have no meaning
Apenas culpe a temporada
Just blame the season
Vá dar um tempo, sim
Go give yourself a break, yeah
Lembre-se que não é uma corrida
Remember it’s not a race
Todo mundo tem esses dias
Everyone’s got these days
Lembre-se que você ficará bem, hmm
Remember you’ll be okay, hmm
Lembre-se que não é uma corrida
Remember it’s not a race
Todo mundo tem esses dias
Everyone’s got these days
Lembre-se que você ficará bem, hmm
Remember you’ll be okay, hmm
Tão sobrecarregado e desapontado
So overwhelmed and underwhelmed
Onde está o equilíbrio
Where is the balance
Acompanhando meu ritmo e desacelerando
Pacing myself and slowing down’s
Nunca foi meu talento
Never been my talent
Poderia ter feito isso
Could’ve done this
Poderia ter feito aquilo
Could’ve done that
Poderia ter feito melhor
Could’ve done better
Teria enlouquecido
Would’ve gone mad
Quando o que você ama só te deixa triste
When what you love’s just making you sad
Talvez você devesse seguir em frente e deixar isso
Maybe you should move on and leave it
Apenas vá com calma
Just take it easy
Você tem um bom motivo
You’ve got good reason
Para se dar um tempo
To give yourself a break
Aproveite a sensação
Enjoy the feeling
Palavras não têm significado
Words have no meaning
Apenas culpe a temporada
Just blame the season
Vá dar um tempo, sim
Go give yourself a break, yeah
Lembre-se que não é uma corrida
Remember it’s not a race
Todo mundo tem esses dias
Everyone’s got these days
Lembre-se que você ficará bem, hmm
Remember you’ll be okay, hmm
Lembre-se que não é uma corrida
Remember it’s not a race
Todo mundo tem esses dias
Everyone’s got these days
Lembre-se que você ficará bem, hmm
Remember you’ll be okay, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: