Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 801
Letra

Consertar

Fix

Ei menina, você sabe o que você está perdendo?
Hey girl, you know what you've been missing?

Eu, eu, sim
Me, me, yeah

Ei garota, quem você foi beijando
Hey girl, whoever you've been kissing

Não é de mim, me
It ain't me, me

Eu tenho que medicinal amor
I got that love medicinal

Eu vou fazer você se sentir invencível
I'll make you feel invincible

Estou mais do que recreativo
I'm more than recreational

Eu sou o que você precisa
I'm what you need

Eu serei seu passeio suave, que tarde da noite, o seu walter branco de alta
I'll be your smooth ride, that late night, your walter white high

Eu vou ser sua primeira vez, isso é tão certo
I'll be your first time, that's so right

Começá-lo cair no amor, no final da noite
Get you falling in love at the end of the night

Com a boa-ish, que longa viagem, que o açúcar em seus lábios
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips

Esse hábito favorito, tem que tê-lo, você não pode sair
That favorite habit, gotta have it, you can't quit

Eu tenho a sua correção
I got your fix

Eu vou ser o alto que nunca permite que você (eu tenho a sua correção)
I'll be the high that never lets you down (I got your fix)

O que você almeja, quando ninguém está por perto (eu tenho a sua correção)
The one you crave when no one is around (I got your fix)

Eu vou buscá-lo e nunca deixá-lo ir (eu tenho a sua correção)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)

Nunca deixar você ir, hey hey
Never let you go, hey hey

Hey garota, ele não chegar lá nunca mais
Hey girl, he don't get you there never

Então deixe, oh apenas deixar
So leave, oh just leave

Escute, baby baby baby baby girl
Listen, baby baby baby baby girl

Deixe-me fazê-lo se sentir melhor
Let me make it feel better

Por favor, por favor, por favor, por favor
Please, please, please, please

Eu sou o que você precisa
I'm what you need

Eu serei seu passeio suave, que tarde da noite, o seu walter branco de alta
I'll be your smooth ride, that late night, your walter white high

Eu vou ser sua primeira vez, isso é tão certo
I'll be your first time, that's so right

Começá-lo cair no amor, no final da noite
Get you falling in love at the end of the night

Com a boa-ish, que longa viagem, que o açúcar em seus lábios
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips

Esse hábito favorito, tem que tê-lo, você não pode sair
That favorite habit, gotta have it, you can't quit

Eu tenho a sua correção
I got your fix

Eu vou ser o alto que nunca deixa você para baixo (que nunca deixa você para baixo)
I'll be the high that never lets you down (that never lets you down)

O que você almeja, quando ninguém está por perto (quando ninguém está por perto)
The one you crave when no one is around (when no one is around)

Eu vou buscá-lo e nunca deixá-lo ir (eu tenho a sua correção)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)

Nunca deixá-la partir
Never let you go

Sim, venha baby, sim, oh oh oh
Yeah, come on baby, yeah, oh oh oh

Eu vou ser o alto que nunca deixa você para baixo
I'll be the high that never lets you down

O que você almeja, quando ninguém está por perto
The one you crave when no one is around

Eu serei seu passeio suave, que tarde da noite, o seu walter branco de alta
I'll be your smooth ride, that late night, your walter white high

Eu vou ser sua primeira vez, isso é tão certo
I'll be your first time, that's so right

Começá-lo cair no amor, no final da noite
Get you falling in love at the end of the night

Com a boa-ish, que longa viagem, que o açúcar em seus lábios
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips

Esse hábito favorito, tem que tê-lo, você não pode sair
That favorite habit, gotta have it, you can't quit

Eu tenho a sua correção
I got your fix

Eu vou ser o alto que nunca deixa você para baixo (que nunca deixa você para baixo)
I'll be the high that never lets you down (that never lets you down)

O que você almeja, quando ninguém está por perto (quando ninguém está por perto)
The one you crave when no one is around (when no one is around)

Eu vou buscá-lo e nunca deixá-lo ir (eu tenho a sua correção)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)

Nunca deixá-la partir
Never let you go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Lane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção