Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.099

I Don't Know About You

Chris Lane

Letra

Eu não sei sobre você

I Don't Know About You

Eu não sei sobre você
I don’t know about you

Mas eu nunca entro neste bar
But I never come into this bar

Na quinta-feira antes das 10 horas
On a Thursday before 10 o’clock

Mas eu pensei que diabos, porque não?
But I thought what the hell, why not?

Eu não sei sobre você
I don’t know about you

Mas eu nunca ando e falo com
But I never walk up and talk to

Um estranho, mas quando te vi
A stranger but when I saw you

Eu tive que, eu só tive que
I had to, I just had to

Garota, eu conheço sua cerveja favorita
Girl, I know your favourite beer

Porque você me disse e eu comprei
'Cause you told me and I bought it

Você pode me deixar sentado aqui
You can leave me sitting right here

Mas se você sentir vontade de falar
But if you feel like talking

Qual é o seu nome, qual é o seu signo, qual é o seu aniversário?
What’s your name, what’s your sign, what’s your birthday?

O que seu verso da bíblia do tatuagem do pulso diz?
What’s your wrist tattoo bible verse say?

Me diga isso, você beija no primeiro encontro?
Tell me this, do you kiss on the first date?

Não esconda nada (não esconda nada)
Don’t hold anything back (don’t hold anything back)

Qual é o teu emprego de sonho?
What’s your dream job?

Garota, onde está sua cidade natal?
Girl, where’s your hometown?

Sim, o que faz o seu mundo girar e girar?
Yeah, what makes your world spin round and around?

E você está para baixo para sair daqui também?
And are you down to get out of here too?

Me conte tudo até que não haja nada que eu não saiba sobre você
Tell me everything till there’s nothing I don’t know about you

Eu não sei sobre você
I don’t know about you

Podemos mergulhar, podemos escorregar pelas costas
We can dip, we can slip out the back

Fuja da cena, coloque seus pés no meu traço
Flee the scene, put your feet on my dash

Encontre um local além dos trilhos e nunca olhe para trás
Find a spot past the railroad tracks and never look back

Mas antes disso
But before that

Qual é o seu nome, qual é o seu signo, qual é o seu aniversário?
What’s your name, what’s your sign, what’s your birthday?

O que seu verso da bíblia do tatuagem do pulso diz?
What’s your wrist tattoo bible verse say?

Me diga isso, você beija no primeiro encontro?
Tell me this, do you kiss on the first date?

Não esconda nada (não esconda nada)
Don’t hold anything back (don’t hold anything back)

Qual é o teu emprego de sonho?
What’s your dream job?

Garota, onde está sua cidade natal?
Girl, where’s your hometown?

Sim, o que faz o seu mundo girar e girar?
Yeah, what makes your world spin around and around?

E você está para baixo para sair daqui também?
And are you down to get out of here too?

Me conte tudo até que não haja nada que eu não saiba sobre você
Tell me everything till there’s nothing I don’t know about you

Eu sei que você gosta de Bud Light
I know you like Bud Light

Eu sei que você tem olhos azuis
I know you got blue eyes

Eu sei que você tem meu coração batendo neste bar
I know you got my heart beating in this bar

Hoje à noite podemos entrar, cair em algo
Tonight we can jump in, fall into something

E o lugar perfeito para começar é
And the perfect place to start is

Qual é o seu nome, qual é o seu signo, qual é o seu aniversário?
What’s your name, what’s your sign, what’s your birthday?

O que seu verso da bíblia do tatuagem do pulso diz?
What’s your wrist tattoo bible verse say?

Me diga isso, você beija no primeiro encontro?
Tell me this, do you kiss on the first date?

Não esconda nada (não esconda nada)
Don’t hold anything back (don’t hold anything back)

Qual é o teu emprego de sonho?
What’s your dream job?

Garota, onde está sua cidade natal?
Girl, where’s your hometown?

Sim, o que faz o seu mundo girar e girar?
Yeah, what makes your world spin around and around?

E você está para baixo para sair daqui também?
And are you down to get out of here too?

Me conte tudo até que não haja nada que eu não saiba sobre você
Tell me everything till there’s nothing I don’t know about you

Me conte tudo, me conte tudo
Tell me everything, tell me everything

Me conte tudo até que não haja nada que eu não saiba sobre você
Tell me everything till there’s nothing I don’t know about you

Me conte tudo, me conte tudo
Tell me everything, tell me everything

Me conte tudo até que não haja nada que eu não saiba sobre você
Tell me everything till there’s nothing I don’t know about you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ashley Glenn Gorley / Hunter Phelps / Jameson Rodgers / Michael Hardy. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Lane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção