Tradução gerada automaticamente

Cowboy Like Me
Chris LeDoux
Cowboy Como Eu
Cowboy Like Me
Mal tinha dezoito quando a Grande Guerra acabouJust barely eighteen when the Great War was through
Cavalgar e lutar era tudo que eu sabiaRidin' and fighin' was all that I knew
Vida dura e morte era tudo que eu viHard life and death was all that I seen
Cavalgar a mil por hora em busca de um sonhoRidin' hell bend for leather in search of a dream
Eu puxei uma manada pelo velho caminho ChisumI rode drag on a heard up the old Chisum trail
Direto pelo Oklahoma até a cadeia de Dodge CityStraight through Oklahoma to Dodge City's jail
Meus duros salários se esgotaram muito cedoMy hard dusty wages played out way too soon
Com whisky e Keno no Long Branch SaloonOn whisky and Keno at the Long Branch Saloon
Tudo que me resta são minhas histórias pra contarAll I have left is my stories to tell
O céu é longe demais e eu tô com medo do infernoHeavens too far and I'm plumb scared of hell
Ninguém quer essa dor e misériaNobody wants this pain and misery
Mas ainda tem quem ache que pode ser um cowboy como euBut there still are some who think they could be a cowboy like me
Passei um inverno solitário em um velho barracoI spent one lonely winter in an old line shack
Com feijão na barriga e chuva nas costasWith beans in my belly rain on my back
Uma ração de café e uma montanha de neveA ration of coffee and a mountain of snow
Com gado pra cuidar a quarenta graus abaixoWith cattle to attend to at forty below
E é de volta pra coleta em abril ou maioAnd it's back for the round up in April or May
Você reúne os bezerros, garotos, e separa os perdidosYou round up the calf's boys and you cut out the strays
E talvez toque uma mulher antes do longo verão acabarAnd you might touch a woman before the long summer ends
Então é de volta pro barraco e fazer tudo de novoThen its back to the line shack and do it all again
E tudo que me resta...And all I have left...
Eu dei uma vida difícil pra alguns caras ruinsI've given some bad guys a hard way to go
Quebrei meus ossos em rodeios antigosI busted my bones in them old time rodeos
Posso ter esticado a verdade, Senhor, mas nunca mentiI might have stretched truth Lord but I've never lied
Não dá pra ver que sou um cowboy pelas cicatrizes no meu lado?Can't you tell I'm a cowboy by the scars on my side
Mas eu andei com Cole Younger e o novo Jesse JamesBut I rode with Cole Younger and New Jesse James
Eu e o velho Wyatt costumávamos cavalgar na regiãoMe and old Wyatt use to ride on the range
E os homens sempre diziam 'senhor' pro meu Colt 45And men all said sir to my Colt 45
E eu estava com Hitchcock na noite em que ele morreuAnd I was with Hitchcock the night that he died
Tudo que me resta...All I have left...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris LeDoux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: