I've Got To Be A Rodeo Man
Sometimes this old road get's so damn lonesome away from home
Ain't no way in sigth head on back
Nobody knows the way it feels suffer through this living hell
Less you been on down that road yourself
Boy don't you know I ain't really a bum I was once a clean cut mothers son
And you know down deep inside I still am but this rodeo life's got it's hold on me
And there aint no way to set me free you know I've gotta be a rodeo man
Skinny old dog on the rodeo grounds scroungin' sniffin' lookin' around
In alot of ways I'm just like him
Cause I'm eating up scraps off the dinner table in a greasy cafe' til I'm able
Ride those broncs good enough to win
Boy don't you know...
Eu Tenho Que Ser um Peão de Rodeio
Às vezes essa velha estrada fica tão maldita solitária longe de casa
Não tem jeito à vista, é voltar pra trás
Ninguém sabe como é sofrer nesse inferno que é viver
A menos que você tenha passado por esse caminho também
Garoto, você não sabe que eu não sou realmente um vagabundo, eu já fui o filho bonitinho da mamãe
E você sabe, lá no fundo, eu ainda sou, mas essa vida de rodeio me pegou
E não tem como me libertar, você sabe que eu tenho que ser um peão de rodeio
Cachorrinho magro no terreno do rodeio, fuçando, cheirando, olhando ao redor
De muitas maneiras, eu sou igual a ele
Porque estou comendo as sobras da mesa de jantar em um café sujo até conseguir
Montar esses cavalos bons o suficiente para ganhar
Garoto, você não sabe...