Tradução gerada automaticamente

Last Drive-In
Chris LeDoux
Último Drive-In
Last Drive-In
Caravana de fios amarelos rastejando pelas planíciesCaravan of yellow wire and crawling across the plains
Rolando em fila indiana como um trem devagarRolling along in a single file like a slow moving train
Surgiu da névoa na luz da manhãIt rumbled down out of the mist into the early morning light
Disseram que ficariam até terminar o trabalho, mesmo que fosse até a meia-noiteSaid they stay till the job was finished if it took them till midnight
Havia gatos e raspadores, todos lagartas empilhadas por um guindaste de mil pésThere were cats and scrapers all caterpillars packed up by mile high crane
E parecia monstros dos antigos filmes B que os drive-ins costumavam exibirAnd it looked like monsters from the old b movies the drive-ins use to play
E nós cantamos adeus sábado sob as estrelasAnd we'd sang goodbye Saturday under the stars
Acorda, pequena Suzy, no carro do meu paiWake up little Suzy in my daddy's car
Tantas memórias se perderam e foram encontradasSo many memories got lost and found
Quando um pedaço da história caiu no chãoWhen a piece of history hit the ground
No dia em que derrubaram o último drive-inThe day they tore the last drive-in down
Memórias tão densas quanto as nuvens de fumaça que formaram, homem e máquina se tornaram umMemories thick as the smoke clouds they made man and machine became one
Tábuas estalavam como palitos de dente nas lâminas, mas para nós soava como tirosBoards snapped like toothpicks on their blades but to us it sounded like guns
Cowboys, soldados, gângsteres e ladrões, James Bond e suas garotas de ouroCowboys soldiers gangsters and thieves James Bond and his golden girls
Bem, você podia ficar no seu carro e nunca virar a chave e dar a volta ao mundoWell you could sit in your car and never turn the key and go half way around the world
E ficou como um marco por quarenta anos, nunca pensamos que viveríamos para verAnd it stood like a landmark for forty years we never thought we'd live to see
Cair no chão e então simplesmente desaparecer como tantos sonhos de infânciaIt fall it to the ground and then just disappear like so many childhood dreams
E nós cantamos adeus...And we'd sang goodbye...
Muitos dos motoristas tinham lágrimas nos olhos, mas não acho que era só a poeiraA lot of the drivers had tears in their eyes but I don't think it was just the dust
Veja, ainda acredito que há um pedacinho daquele velho drive-in dentro de todos nósSee I still believe there's a little piece of that old drive-in left in all of us
Ninguém se moveu por horas, e em câmera lenta ele desabouNobody moved through what seemed like hours, and slow motion it came tumbling down
Nós apenas ficamos lá com um gosto de metal na boca e um silêncio ao redorWe just stood there with a taste of metal in our mouths and a silence all around
No dia em que derrubaram o último drive-inThe day they tore the last drive-in down
E nós cantamos adeus...And we'd sang goodbye...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris LeDoux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: