Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 378

Tie A Knot In The Devil's Tail

Chris LeDoux

Letra

Amarre um Nó na Cauda do Diabo

Tie A Knot In The Devil's Tail

Lá em cima, nas montanhas da Sierra, onde os pinheiros amarelos crescem altosWay up high in the Sierra peaks where the yellow jack pines grow tall
O velho Sandy Bob e o Buster Jiggs tiveram um acampamento de rodeio no outono passadoOld Sandy Bob and Buster Jiggs had a roundup camp last fall
Oh, eles pegaram os cavalos e as ferraduras e talvez um cachorro ou doisOh, they'd taken the horses and the runnin' irons and may be a dog or two
E juraram que iriam marcar todos os bezerros de orelhas longas que aparecessem à vistaAnd they swore they'd brand all long ear calves that came within their view
E qualquer cachorro velho que tivesse orelhas longas e não se limpasse durante o diaAnd any old doggie that flapped long ears and didn't brush up by day
Levou suas orelhas longas aparadas e sua pele velha queimada de um jeito bem artísticoGot his long ears whittled and his old hid scorched in a most artistic way
Agora, num belo dia, o velho Sandy Bob jogou seu chapéu pra baixoNow one fine day old Sandy Bob he throwed his easy go down
Bem, estou cansado do cheiro desse cabelo queimado e decidi que vou pra cidadeWell I'm sick of the smell of this here burnin' hair and allows I'm a goin' to town
[ harmônica ][ harmonica ]
Então eles selaram os cavalos e saíram em um galope, pois não havia sinal de passeioSo they saddles up and they hits 'em a lope for it weren't no sign of a ride
E eram aqueles dias em que um vaqueiro podia se encher de coragemAnd them was the days when a buckaroo could oil up his insides
Oh, eles começaram no Kentucky Bar, no começo de uma fila de uísqueOh they starts her off at Kentucky Bar at the head of a whiskey row
E terminaram na casa da estação, com uns quarenta drinks pra baixoAnd they winds up down at the depot house some forty drinks below
E então se ajeitaram e viraram a direção, indo pro outro ladoAnd then sets up and turns around and goes her the other way
E pra te contar a pura verdade, aqueles caras ficaram bêbados naquele diaAnd to tell you the god forsaken truth them boys got stewed that day
Enquanto voltavam pro acampamento, carregando um bom pesoAs they was a ridin' back to camp a packin' a pretty good load
Bem, quem eles encontraram foi o próprio diabo, dançando na estradaWell who should they meet but the devil himself a prancin' down the road
[ guitarra ][ guitar ]
Ele disse: "Vocês, vaqueiros malditos, é melhor procurarem seus buracosSay he you ornery cowboy skunks you better hunt your holes
Pois eu vim do inferno pra coletar suas almas"For I've come up from hells Rim Rock to gather in your souls
Disse Sandy Bob: "Velho diabo, que se dane, nós estamos meio apertadosSays Sandy Bob old devil be damned we boys is kinda tight
E você não vai pegar nenhuma alma de cowboy sem uma briga da boa"And ya ain't gonna get no cowboy souls without one hell of a fight
Então Sandy Bob fez um buraco na corda e a lançou reta e firmeSo Snady Bob punched a hole in his rope and he swang her straight and true
E prendeu nos chifres do diabo e também fez suas amarrasAnd he lapped it onto the devils' horns and he taken his dallies too
Agora, Buster Jiggs era um homem de laço, com sua corda bem enroladaNow Buster Jiggs was a reita man with his gut line coiled up neat
Então ele a desenrolou, fez um laço e prendeu os pés traseiros do diaboSo he shakes her out and he built him a loop and he lassoed up the devil's hind feet
[ harmônica ][ harmonica ]
Bem, eles o esticaram e o amarraram enquanto o ferro esquentavaWell they stretched him out and they tailed him down while the iron was gettin' hot
E cortaram e bifurcaram as orelhas dele e o marcaram bastanteAnd they cropped and swallow forked both his ears and they branded him up a lot
Eles o apararam com uma serra de desbaste e amarraram sua cauda de brincadeiraThey pruned him up whit a dehorning saw and they knotted his tail for a joke
E então montaram e o deixaram lá, preso a um carvalho blackjackAnd then rode off and left him there neck to a blackjack oak
Então, se algum dia você estiver lá em cima, nas montanhas da Sierra, e ouvir um grito infernalSo if your ever up high in the Sierra peaks and you hear one hell of a wail
Você saberá que é o diabo gritando sobre os nós amarrados em sua caudaYou'll know it's that devil a bellerin' about them knots tied in his tail




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris LeDoux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção