What Has Become Of Me
Chris Medina
O Que Se Tornou De Mim
What Has Become Of Me
Eu ao fundo do poço
I bottomed out
Eu estou me segurando em qualquer coisa;
I'm holding on to anything;
Um coração batendo
A beating heart
Eu vim para ver
I've come to see
É primordial
It's paramount
Eu estou dando tudo que tenho para dar
I'm giving all i've got to give
Para puxá-lo através de
To pull you through
Para definir-lhe a taxa
To set you fee
Mais do que o voto
More than the vow
"Nos bons e maus"
"through thick and thin"
Eu estou vivendo isso
I'm living it
Na hora mais escura que eu vou ser sua ...
In you darkest hour i will be your...
Ser sua luz
Be your light
Estou guiando-o para casa
I'm guiding you home
Mente e corpo
Mind and body
Torná-los causa "todo
Make them whole 'cause
Parte do que estamos a ser utilizado é
Part of what we used to be is
O que tornou-se de mim
What has become of me
Eu sou um homem vazio
I'm a hollow man
Coração e alma
Heart and soul
Esmagado como o seu carro e jogado para o pavimento
Crushed like your car and thrown to the pavement
O que tornou-se de mim?
What has become of me?
Está em todo lugar
It's all around
A cura
The healing
Momentos que foram fugazes
Moments that were fleeting
Capturados para os olhos do público
Captured for the public eye
Em cada palavra
On every word
Suspensas em meio ao caos
Suspended in the chaos
Lentamente descobrindo
Slowly finding out
Que agora é a hora
That now's the time
Para anular
To set aside
Nossa diferença
Our difference
E esqueceria
And just forget
Em sua hora mais escura ela será sua ...
In your darkest hour she will be your...
Ser sua luz
Be your light
Ela é guiá-lo para casa
She's guiding you home
Mente e corpo
Mind and body
Torná-los causa "todo
Make them whole 'cause
Parte do que estamos a ser utilizado é
Part of what we used to be is
O que tornou-se de mim
What has become of me
Eu sou um homem vazio
I'm a hollow man
Coração e alma
Heart and soul
Esmagado como o seu carro e jogado para o pavimento
Crushed like your car and thrown to the pavement
O que tornou-se de mim?
What has become of me?
Abra seus olhos
Open your eyes
Abri-los de largura
Open them wide
Abri-los para que eu possa ver a beleza na minha vida
Open them so i can see the beauty in my life
Abra seus olhos
Open your eyes
Abri-los de largura
Open them wide
Abri-los para que eu possa ver a beleza na minha vida
Open them so i can see the beauty in my life
Mente e corpo
Mind and body
Torná-los causa "todo
Make them whole 'cause
Parte do que estamos a ser utilizado é
Part of what we used to be is
O que tornou-se de mim
What has become of me
Eu sou um homem vazio
I'm a hollow man
Coração e alma
Heart and soul
Esmagado como você carro e atirado para o chão
Crushed like you car and thrown to the pavement
O que tornou-se de mim?
What has become of me?
Abra seus olhos
Open your eyes
Abri-los de largura
Open them wide
Abri-los para que eu possa ver a beleza na minha vida
Open them so i can see the beauty in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Medina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: