Tradução gerada automaticamente

Dear Everyone
Chris Miles
Caros
Dear Everyone
Este massacre da serra de cadeiaThis chainsaw massacre
Sim, eu estou no oceano onde as ondas olham lavandaYeah, I'm in the ocean where the waves look lavender
Cool pessoas me amam, mas os lames tão louco em nósCool people love me but the lames so mad at us
E se eles dormindo em mim eles deveriam pegar mais AdderallAnd if they sleeping on me they should take more Adderall
Ya, ya, yaYa, ya, ya
Cara, eles nunca podem nos pegarMan, they can never catch us
Eu tenho corrido desde que ouvi sobre um trabalho de mesaI been running ever since I heard about a desk job
Parece um beco sem saída, eu mato merda, sem kellogsSounds like a dead end, I kill shit, no kellogs
Eu batendo nos Céus, pedindo para encontrar Deus, masI pound on the Heavens, requesting to meet God, but
Ele é um cara ocupadoHe's a busy guy
E é difícil tirar isso da minha menteAnd it is difficult to get this off my mind
Eu estou apenas tropeçando, mas não é nada porque eventualmente nós morremosI'm just tripping, but it's nothing 'cause eventually we die
E essa é uma maneira pessimista de olhar para a vidaAnd that's a pessimistic way to look at life
Não é loucura, todas essas pessoas apenas estão pregando como eles sábioAin't it crazy, all these people just be preaching like they wise
Casal anos mais velhos tryna dar meu conselho conselho através de um conjunto diferente de olhosCouple years older tryna give my ass advice through a different set of eyes
Mas não vemos seus gostosBut we do not see your likes
Perdedor estúpido, eu apenas o faço para o microfoneStupid loser, I just do it for the mic
Eles não fazem isso muito precisoThey don't do it too precise
Eles dizem que eu não sou avançado, e todas aquelas crianças na escola que não me entenderam pensam que eu estou perdendo tempo, porque a mente é adulterada, me veja policial uma mansão em seu campus universitárioThey say I'm not advanced, and all those kids at school who did not understand me think I'm wasting time because they mind is tampered, watch me cop a mansion on your college campus
WoahWoah
E eu faria apenas para stuntAnd I would do it just to stunt
Começou na parte de trás, mas nós trouxemos para a frente, oh nãoStarted in the back but we brought it to the front, oh no
Eu não acho que eles têm a corcundaI don't think they got the hunch
Cara, você sabe que eu vou selvagem nesses idiotas comoMan, you know I go wild on these chumps like
YoYo
Eles falam louco, não tem nenhuma frase de reconhecimentoThey talking crazy, got no acknowledging sentences
Diga-lhe para vir e chutá-la, então chutá-la fora das instalaçõesTell her to come and kick it then kick her off of the premises
Diga-lhes que estou em uma missão para transformar essas visões em BenjaminsTell them I'm on a mission to turn these visions to Benjamins
Foi a merda por um minuto, dependendo do que seu interesse éBeen the shit for a minute depending on what your interest is
E se você gosta de mim, isso é legalAnd if you like me, that's cool
Flui tão sujo como piscinas públicasFlowing so dirty like public pools
Eu não estou com as regras da autoridade, eu apenas vivo na floresta de outono a junhoI am not with the authority's rules, I just live in the forest from autumn to June
Vamos dar uma volta até a luaLet's take a walk to the moon
Espere, na verdade, isso seria estranhoWait, actually, that would be wack
Por quê?Why?
Porque não há som no espaço e eu não acho que eu seria capaz de rap'Cause there is no sound up in space and I don't think that I would be able to rap
Não na aulaNot in the class
Eu estaria dormindo, esses professores são lixo e eles me ensinam lixo, mas eu sopro meu peito e dizer que não sei nada sobre seus testes se você não cortar meus chequesI would be sleeping, these teachers is trash and they teaching me trash but I puff out my chest and say I don't know none 'bout your tests if you not the one cutting my checks
O que os manequins esperam?What do dummies expect?
Não é uma massagista, mas estou indo para pescoçosNot a masseuse, but I'm coming for necks
Eu sou um médico como Seuss quando estou rimando, está doenteI'm a doctor like Seuss when I'm rhyming, it's sick
Sim, eu tenho todo o suco, você não pode tomar um goleYeah I got all the juice, you can not take a sip
Tryna hop para fora o cupê com um pintinho de modelagemTryna hop out the coupe with a modelling chick
Todas as bandas que foram rudes agora dizem que eu sou a merda, que é a viagem mais selvagemAll the broads who were rude now say I am the shit, that's the wildest trip
Homie, devo admitir que estou cansado dissoHomie, I must admit that I'm tired of this
Você poderia me fazer um sólido e hop off meuCould you do me a solid and hop off my
Eu me esqueci de dizer?Did I forget to say?
Tenho apenas dezesseis, então tecnicamente isso é estuproI'm only sixteen so technically this is rape
Mas eu não acho que você se importa, e eu não me importo nemBut I don't think you care, and I don't care neither
Porque a sociedade é estranha, mas baby, eu sou um pouco estranho'Cause society is weird but baby I'm a little weirder
Eu estou no meu computador hopI'mma hop on my computer
E ir comprar roupasAnd go shopping for clothes
Oh, quer algo? Deixe-me pensar, nãoOh, you want something? Let me think, no
Estou em viagemI'm on the go
Nunca tenho tempo porque, sim, eu sou golpe bouttaNever got time 'cause, yeah, I'm boutta blow
Mas eles já sabemBut they already know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Miles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: