Tradução gerada automaticamente

The End of a Love Affair
Chris Montez
O fim de um caso de amor
The End of a Love Affair
Então, eu andei um pouco rápido demaisSo, I walked a little too fast
E eu dirijo um pouco rápido demaisAnd I drive a little too fast
E eu sou irresponsável, é verdade, mas o que mais eu posso fazerAnd I'm reckless it's true, but what else can I do
No final de um caso de amor?At the end of a love affair?
Então, eu falo um pouco demaisSo, I talk a little too much
E eu brinco um pouco demaisAnd I joke a little too much
E a minha voz é muito alta quando estou fora em uma multidãoAnd my voice is too loud when I'm out in a crowd
Então, que as pessoas são capazes de olharSo, that people are apt to stare
Será que eles sabemDo they know
Será que eles se importamDo they care
Isso é só que eu estou sozinho e baixo, como pode serThat it's only that I'm lonely and low as can be
E o sorriso no meu rosto não é realmente um sorriso para todosAnd the smile on my face isn't really a smile at all
Então, eu fumo um pouco demaisSo, I smoke a little too much
E eu brinco um pouco demaisAnd I joke a little too much
E as músicas que eu pedir nem sempre são a melhorAnd the tunes I request are not always the best
Mas aqueles onde as trombetas retumbarBut the ones where the trumpets blare
Então, eu vou a um ritmo alucinanteSo, I go at a maddening pace
E eu finjo que ele está tomando seu lugarAnd I pretend that it's taking her place
Mas o que mais eu posso fazerBut what else can I do
No final de um caso de amor?At the end of a love affair?
Será que eles sabemDo they know
Será que eles se importamDo they care
Isso é só que eu estou sozinho e baixo, como pode serThat it's only that I'm lonely and low as can be
E o sorriso no meu rosto não é realmente um sorriso para todosAnd the smile on my face isn't really a smile at all
Então, eu fumo um pouco demaisSo, I smoke a little too much
E eu brinco um pouco demaisAnd I joke a little too much
E as músicas que eu pedir nem sempre são a melhorAnd the tunes I request are not always the best
Mas aqueles onde as trombetas retumbarBut the ones where the trumpets blare
Então, eu vou a um ritmo alucinanteSo, I go at a maddening pace
E eu finjo que ele está tomando seu lugarAnd I pretend that it's taking her place
Mas o que mais eu posso fazerBut what else can I do
No final de um caso de amor?At the end of a love affair?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Montez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: