Tradução gerada automaticamente

Afterall
Chris Pureka
Depois de Tudo
Afterall
Amanhecer suicida e as lágrimas no seu rostoSuicidal sunrise and the tears upon your face
Parece que tudo que te mantém aqui nesse lugarIt seems all that keeps you existing in this place
São os pós e tônicos depois que todos os convidados vãoAre the powders and tonics after all the guests are gone
Ouvindo o telefone vazioListening to the empty telephone
E se você achou que ela ouviriaAnd if you thought she'd listen
Você contaria mais uma vezYou would tell her one more time
Como você barganharia com o diaboHow you'd bargain with the devil
Só pra tirá-la da sua cabeçaJust to get her off your mind
Oh, e a confissão da noite passadaOh and last night's confession
Quando você apagou a luz foi queAs you turned off the light was that
Você jurou que nunca perdoaria o tempoYou swore you'd never forgive time
Por tudo que ele fez com vocêFor all it's done to you
E tudo que você passouAnd all you've been through
Bem, eu digo pra voltarWell I say come back
Mas você não consegue ver além de ontemBut you can't see past yesterday
E eu acho que tem mais nissoAnd I think there's more to this
Mas você não ouve nada do que eu digoBut you don't hear a thing I say
Eu abro mão da minha posiçãoI forfeit my position
Só pra ouvir você tocar o bluesJust to hear you play the blues
Bem, talvez essa vida não seja tão cruelWell maybe this life's not so cruel
Depois de tudo...Afterall...
Você vagueia pelos minutosYou wander through the minutes
E eles lentamente se tornam horasAnd they slowly turn to hours
E a escuridão que te convidaAnd the darkness that invites you
Só ajuda até você cairOnly helps 'til you come down
E você gostaria de deixar isso pra láAnd you'd like to let it go
Deixar escorregar como areiaLet it slip on through like sand
Mas você não sabe como se salvarBut you don't know how to save yourself
Você não sabe se consegueYou don't know if you can
Bem, eu digo pra voltarWell I say come back
Mas você não consegue ver além de ontemBut you can't see past yesterday
E eu acho que tem mais nissoAnd I think there's more to this
Mas você não ouve nada do que eu digoBut you don't hear a thing I say
Eu abro mão da minha posiçãoI forfeit my position
Só pra ouvir você tocar o bluesJust to hear you play the blues
Bem, talvez essa vida não seja tão cruelWell maybe this life's not so cruel
Depois de tudo...Afterall..
Talvez as nuvens se abramMaybe the clouds will part
E o sol apareçaAnd the sun will come out
Talvez você encontre alguémMaybe you'll find someone
E tenha um novo começoAnd get a brand new start
Talvez você abra os olhosMaybe you'll open your eyes
Para um dia diferenteTo a different day
Talvez você encontre um jeitoMaybe you'll find a way
Talvez você encontre um jeitoMaybe you'll find a way
Talvez você encontre um jeitoMaybe you'll find a way
É melhor você encontrar...You better find...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Pureka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: